Translate to
Nadie piensa realmente en eso.
No one really thinks about it
Cuando escuchan las palabras
When they hear the words
Para bien o para mal
For better or worse
Para bien o para mal
For better or worse
Es algo que dice el predicador.
It′s something that the preacher says
El día de tu boda
On your wedding day
Para bien o para mal
For better or worse
Para bien o para mal
For better or worse
Entonces, qué hacemos ahora
So what do we do now
Cada día es más difícil
It's getting harder everyday
¿Intentamos solucionarlo?
Do we try and work it out
O simplemente darte la vuelta y alejarte
Or just turn and walk away
Estoy dispuesto, si tu estas dispuesto
I′m willing, if you're willing
Para cavar profundo y permanecer despierto toda la noche
To dig deep and stay up all night
Te escucharé, si tú escuchas
I'll listen, if you′ll listen
No importa lo mucho que duela
No matter how hard it hurts
Para bien o para mal
For better or worse
Para bien o para mal
For better or worse
Pensé en irme
Thought about leaving
Pero ¿quién puede decir?
But who′s to say
Seria mejor o peor
It would be better or worse
Mejor o peor
Better or worse
Incluso si me arriesgué
Even if I took the chance
solo estaría buscándote
I'd just be looking for you
¿Sería mejor o peor?
Would it be better or worse
Mejor o peor
Better or worse
Entonces, qué piensas
So what do you think
que realmente vamos a encontrar
That we′re really gonna find
Apuesto que vamos a perder
I bet we gonna lose
Si lo dejamos todo atrás
If we leave it all behind
Estoy dispuesto, si tu estas dispuesto
I'm willing, if you′re willing
Para cavar profundo y permanecer despierto toda la noche
To dig deep and stay up all night
Te escucharé, si tú escuchas
I'll listen, if you′ll listen
No importa lo mucho que duela
No matter how hard it hurts
Para bien o para mal
For better or worse
Para bien o para mal
For better or worse
Admito que he sido terco
I admit that I've been stubborn
y he sido estúpido
and I've been stupid
Y te excluí
And I shut you out
Pero cariño, estoy aquí ahora
But baby I′m here now
Estoy dispuesto, si tu estas dispuesto
I′m willing, if you're willing
Para cavar profundo y permanecer despierto toda la noche
To dig deep and stay up all night
Te escucharé, si tú escuchas
I′ll listen, if you'll listen
No importa lo mucho que duela
No matter how hard it hurts
Para bien o para mal
For better or worse
Para bien o para mal
For better or worse
