Translate to
Bebé, ¿qué quieres hacer? ¿Qué?
Baby bum, what you wanna do? What?
Bebé, ¿qué quieres hacer? Tú
Baby bum, what you wanna do? You
Bebé, ¿qué quieres hacer? ¿Qué?
Baby bum, what you wanna do? What?
Culito de bebé, culito de bebé, culito de bebé
Baby bum, baby bum, baby bum
Pp-progresivo
P-p-progressive
Ahora bien, es un cortador de galletas, no una imagen perfecta.
Now cookie cutter, not picture perfect
Inesperado, pero me preocupa que puedan exponerte a esta vida.
Unexpected, but I′m worried they could expose you to this life
Si eso es lo que te gusta
If that's what you like
Explora tus pensamientos, deja de actuar con miedo
Explore your thoughts, stop acting scared
Puedo verte mirando, déjame llevarte allí.
I can see you watching, let me take you there
Déjame mostrarte cómo es
Let me show you what it′s like
Joder con algo ¿no?
To fuck with something right
Chica, déjame presentarte algo real.
Girl, let me put you on with something real
Quiero mostrarte cómo se siente
Wanna show you how it feels
Para rockear con algo trino
To rock with something trill
Así que únete a mí en esta habitación, niña, esta vez.
So come join me in this room, girl, this time
Sé lo que te gusta, nena, déjame hacerte sentir bien.
I know what you like, baby, let me get you right
Oh, na, na (na-na-na-na)
Oh, na, na (na-na-na-na)
Déjame ponerte en contacto, na-na-na-na
Let me put you on, na-na-na-na
Oh, eso, eso
Oh, na, na
Déjame ponerte en contacto
Let me put you on
Dijo que quería probarlo (quiere probarlo)
Said she wanna try it (wanna try it)
No estoy tratando de ocultarlo (no estoy tratando de ocultarlo)
Ain't tryna hide it (tryna hide it)
A la mierda con todas esas peleas (oh)
Fuck all of that fightin' (oh)
No voy a mentir más (oh, no)
Ain′t doin′ no more lyin' (oh, nah)
Empiezo despacio para que te sientas seguro.
I start off slow so you feel secure
Sólo déjame saber lo que sientes, muchacho.
Just let me know what you feeling, boy
Si tu respiración se acelera, eso es normal.
If your breath gets quick, that′s normal
Si mis manos se mueven con suavidad, eso es normal.
If my hands move slick, that's normal
Podemos fumar uno primero si intentas encenderte.
We can smoke one first if you tryna get lit
Pero no creo que me estén golpeando
But we don′t think I'm taking hits
Porque estamos en marcha, niña, estamos en marcha.
′Cause we are on, girl, we are on
Chica, déjame presentarte algo real.
Girl, let me put you on with something real
Quiero mostrarte cómo se siente
Wanna show you how it feels
Rockear con algo trino (no, no, no)
To rock with something trill (no, no, no)
Así que únete a mí en esta habitación, niña, esta vez.
So come join me in this room, girl, this time
Sé lo que te gusta, nena, déjame ayudarte.
I know what you like, baby, let me get you by
Oh, na, na (oh, na-na-na-na)
Oh, na, na (oh, na-na-na-na)
Déjame ponerte en contacto (oh, na-na-na-na)
Let me put you on (oh, na-na-na-na)
Oh, eso, eso
Oh, na, na
Déjame ponerte en contacto
Let me put you on
Dijo que quería probarlo (hey)
Said she wanna try it (hey)
No estoy tratando de ocultarlo
Ain't tryna hide it
A la mierda con todas esas peleas (sí, sí, sí)
Fuck all of that fightin' (yeah, yeah, yeah)
No voy a mentir más
Ain′t doin′ no more lyin'
Oh, eso, eso
Oh, na, na
Déjame ponerte en contacto (déjame ponerte en contacto)
Let me put you on (let me put you on)
Oh, na, na (déjame ponerte en contacto)
Oh, na, na (let me put you on)
Déjame ponerte en contacto
Let me put you on
Dijo que quería probarlo (quiere probarlo)
Said she wanna try it (wanna try it)
No estoy tratando de ocultarlo (no estoy tratando de ocultarlo)
Ain′t tryna hide it (tryna hide it)
A la mierda con todas esas peleas (oh)
Fuck all of that fightin' (oh)
No voy a mentir más (oh, no)
Ain′t doin' no more lyin′ (oh, nah)
Deja de jugar con esos chicos, consíguete una chica.
Stop messing with those boys, get you a lady
Mantenlo en cien mil, no intentes jugar conmigo
Keep it a hundred grand, don't try to play me
Juega con mi corazón, tal vez tengas que pagarme
Fuck around with my heart, might have to pay me
Quizás tengas que pagarme
Might have to pay me
Oh, na, na (tratando de ponerte en contacto)
Oh, na, na (tryna put you on)
Déjame presentarte (tratando de presentarte)
Let me put you on (tryna put you on)
Oh, eso, eso
Oh, na, na
Déjame ponerte en contacto
Let me put you on
Dijo que quería probarlo (quieres probarlo)
Said she wanna try it (you wanna try it)
No estás tratando de ocultarlo (no estás tratando de ocultarlo)
Ain't tryna hide it (you ain′t tryna hide it)
A la mierda con todas esas peleas (oh)
Fuck all of that fightin′ (oh)
No voy a mentir más (ven a follar con lo real)
Ain't doin′ no more lyin' (come fuck with realest)
Oh, na, na (ven a follar con lo más real)
Oh, na, na (come fuck with realest)
Déjame ponerte en contacto (déjame ponerte en contacto)
Let me put you on (let me put you on)
Oh, na, na (no estoy tratando de joder con lo más enfermo)
Oh, na, na (ain′t tryna fuck with the illest)
Déjame ponerte en contacto (no, no, no, no, no)
Let me put you on (no, no, no, no, no)
Dijo que quería probarlo (no, no)
Said she wanna try it (no, no)
No estoy tratando de ocultarlo (no estoy tratando de ocultarlo)
Ain't tryna hide it (tryna hide it)
A la mierda con todas esas peleas (no, no)
Fuck all of that fightin′ (no, no)
No voy a mentir más (oh, no)
Ain't doin' no more lyin′ (oh, nah)
Primera posición
First position
