Translate to
Je marchais, je vivais
I was walking, was living
Ma mélodie était a capella
My melody was acapella
Il y avait un son que je ratais
There′s a beat I was missing
Pas d'accord, ni de balance que je puisse jouer
No tune, or a scale, I could play
Un bruit au loin
No sound in the distance
Il n'y avait pas de d'orchestre qui jouait en même temps
No orchestra playing together
C'était comme un bateau hors de l'eau
Like a boat out to sea
Le silence était trop assourdissant
The silence was too deafening
Donc, viens et réanime moi
So come and revive me
Je ne sens pas mon battement de coeur
I can't feel my heartbeat
C'est juste moi essayant de survire seul
It′s just me surviving alone
Avant toi
Before you
Ma vie entière était a capella
My whole life was acapella
Maintenant, une symphonie
Now a symphony's
Est la seule chanson à chanter
The only song to sing
Avant toi
Before you
Ma vie entière était a capella
My whole life was acapella
Maintenant, une symphonie
Now a symphony's
Est la seule chanson à chanter
The only song to sing
Tout était pareils
Everything was the same
Une couleur était comme les autres
One color was just like the others
Un programme d'assemblage
An assembly routine
Mes souvenirs étaient tous en noir et blanc
My memories were all black and white
Jusqu'à ce que j'arrête de trop penser
Till I stopped over-thinking
J'ai décidé de tirer les rideaux
Decided to draw back the curtains
Et d'enlever les toiles d'araignées
And I cleared all the cobwebs
Et de commencer à laisser entrer la lumière
And began to let in the light
Donc, viens et réanime moi
So come and revive me
Je ne sens pas mon battement de coeur
I can′t feel my heartbeat
C'est juste moi essayant de survire seul
It′s just me surviving alone
Avant toi
Before you
Ma vie entière était a capella
My whole life was acapella
Maintenant, une symphonie
Now a symphony's
Est la seule chanson à chanter
The only song to sing
Avant toi
Before you
Ma vie entière était a capella
My whole life was acapella
Maintenant, une symphonie
Now a symphony′s
Est la seule chanson à chanter
The only song to sing
Tu es le tambour dans mon coeur
You are the drum in my heart beat
La basse et la guitare
Bass and guitar lead
Je suis restée bloquée sur les notes que tu joues
Stuck on the notes you play
C'est mon coeur que tu continues de jouer
My heart that you play on
Attrapée comme un crayon
Grab like a crayon
Je ne peux pas m'en aller
I can't walk away
Tu es le tambour dans mon coeur
You are the drum in my heart beat
La basse et la guitare
Bass and guitar lead
Je suis restée bloquée sur les notes que tu joues
Stuck on the notes you play
C'est mon coeur que tu continues de jouer
My heart that you play on
Attrapée comme un crayon
Grab like a crayon
Je ne peux pas m'en aller
I can′t walk away
Tu es le tambour dans mon coeur
You are the drum in my heart beat
La basse et la guitare
Bass and guitar lead
Je suis restée bloquée sur les notes que tu joues
Stuck on the notes you play
C'est mon coeur que tu continues de jouer
My heart that you play on
Attrapée comme un crayon
Grab like a crayon
Je ne peux pas m'en aller
I can't walk away
Avant toi
Before you
Ma vie entière était a capella
My whole life was acapella
Maintenant, une symphonie
Now a symphony′s
Est la seule chanson à chanter
The only song to sing
Avant toi
Before you
Ma vie entière était a capella
My whole life was acapella
Maintenant, une symphonie
Now a symphony's
Est la seule chanson à chanter
The only song to sing
Avant toi
Before you
Ma vie entière était a capella
My whole life was acapella
Maintenant, une symphonie
Now a symphony's
Est la seule chanson à chanter
The only song to sing
Avant toi
Before you
Ma vie entière était a capella
My whole life was acapella
Maintenant, une symphonie
Now a symphony′s
Est la seule chanson à chanter
The only song to sing
