Rumble French translation

Kelis

Translate to

C'est la chose la plus étrange
It′s the strangest thing
Pour t'avoir de retour face à moi
To have you back in my face
Avec toutes ces années passées
With all those years passed
Je suppose que je viens de m'habituer à mon espace
I guess I just got used to my space

Je ne sais pas comment me sentir
I don't know how to feel
Tout cela semble tellement surréaliste
This whole thing seems so surreal
Alors tu gardes un pied devant la porte
So you keep one foot out the door
Je sais que j'ai dit 'pars' mais, bébé, ne pars pas
I know I said ′leave' but, baby, don't go

Nous avons tellement d'histoire
We′ve got so much history
Je t'ai blessé, tu m'as blessé
I hurt you, you hurt me
Non, nous n'avons pas besoin de thérapie
No, we don′t need therapy
Ce dont j'ai besoin c'est de toi ici
What I need is you here

Et même si je sais que j'ai raison
And even though I know I'm right
Tout comme un trou dans ma mémoire
Just like some lapse in my memory
Tu es de retour vers moi, la main sur la porte
You′re back to me, hand on the door
Je te veux, bébé, ne pars pas
I want you, baby, don't go

Je suis tellement contente que tu me rendes mes clés
I′m so glad you give back my keys
Oh, je suis tellement contente que tu me rendes mes clés
Oh, I'm so glad you give back my keys
Oh, je suis tellement contente que tu me rendes mes clés
Oh, I′m so glad you give back my keys
Mes clés
My keys

Tu as tellement de problèmes mais je suppose que je peux aussi me surpasser
You got so many issues but I guess I can top me, too
Je vais très bien tout seul
I'm just fine by myself
Mais je ne sais pas qui va t'aider
But I don't know who′s gonna help you
Je ne suis pas une secrétaire, je ne suis le major D de personne
I′m not no secretary, I'm nobody′s Major D

Mais comme un trou dans ma mémoire
But like a lapse in my memory
Je te veux, bébé, ne pars pas
I want you, baby, don't go
Bébé, ne pars pas, bébé, ne pars pas
Baby, don′t go, baby, don't go
Bébé, ne pars pas, ouais
Baby, don′t leave, yeah
Passe la nuit, bébé
Stay the night, baby
Ne pars pas, bébé, oh, hé, bébé, ne pars pas, bébé, ne pars pas
Don't go, baby, oh, hey, baby, don't, baby, don′t go

Je suis tellement contente que tu me rendes mes clés
I′m so glad you give back my keys
Oh, je suis tellement contente que tu me rendes mes clés
Oh, I'm so glad you give back my keys
Oh, je suis tellement contente que tu me rendes mes clés
Oh, I′m so glad you give back my keys
Mes clés
My keys

Je suis tellement contente que tu me rendes mes clés
I'm so glad you give back my keys
Oh, je suis tellement contente que tu me rendes mes clés
Oh, I′m so glad you give back my keys
Oh, je suis tellement contente que tu me rendes mes clés
Oh, I'm so glad you give back my keys
Mes clés
My keys

Powered by musixmatch