Before Your Love French translation

Kelly Clarkson

Translate to

Je me demande comment j'ai pu passer la journée
I wonder how I ever made it through the day
Comment me suis-je contenté d'un monde en nuances de gris
How did I settle for a world in shades of gray
Quand tu tournes en rond, tout le paysage se ressemble
When you go in circles all the scenery looks the same
Et tu ne sais pas pourquoi
And you don′t know why
Puis j'ai regardé dans tes yeux
Then I looked into your eyes
Où la route s'étendait devant moi
Where the road stretched out in front of me
Et j'ai réalisé
And I realized

je n'ai jamais vécu
I never lived
Avant ton amour
Before your love
Je n'ai jamais ressenti
I never felt
Avant ton toucher
Before your touch
Je n'ai jamais eu besoin de personne
I never needed anyone
Pour me faire sentir vivant
To make me feel alive
Mais encore une fois
But then again
je ne vivais pas vraiment
I wasn't really living
je n'ai jamais vécu
I never lived
Avant ton amour
Before your love

Je voulais plus qu'une vie ordinaire
I wanted more than just an ordinary life
Tous mes rêves ressemblaient à des châteaux dans le ciel
All of my dreams seemed like castles in the sky
Je me tiens devant toi et mon coeur est entre tes mains
I stand before you and my heart is in your hands
Et je ne sais pas comment
And I don′t know how
J'ai survécu sans ton baiser
I survived without your kiss
Parce que tu m'as donné
'Cause you've given me
Une raison d'exister
A reason to exist

je n'ai jamais vécu
I never lived
Avant ton amour
Before your love
Je n'ai jamais ressenti
I never felt
Avant ton toucher
Before your touch
Je n'ai jamais eu besoin de personne
I never needed anyone
Pour me faire sentir vivant
To make me feel alive
Mais encore une fois
But then again
je ne vivais pas vraiment
I wasn′t really living
je n'ai jamais vécu
I never lived
Avant ton amour
Before your love

je n'ai jamais vécu
I never lived
Avant ton amour
Before your love

Et je ne sais pas pourquoi
And I don′t know why
Pourquoi le soleil décide de briller
Why the sun decides to shine
Mais tu m'as insufflé ton amour juste à temps
But you breathed your love into me just in time

je n'ai jamais vécu
I never lived
Avant ton amour
Before your love
Je n'ai jamais ressenti
I never felt
Avant ton toucher
Before your touch
Je n'ai jamais eu besoin de personne
I never needed anyone
Pour me faire sentir vivant
To make me feel alive
Mais encore une fois
But then again
je ne vivais pas vraiment
I wasn't really living
je n'ai jamais vécu
I never lived
je n'ai jamais vécu
I never lived

Avant
Before
Ton
Your
Aimer
Love

Powered by musixmatch