Translate to
Dizem que Roma não foi construída em um dia
They say Rome wasn′t built in a day
Mas você e eu fomos construí-lo de qualquer maneira
But you and I went and build it anyway
E levou apenas um segundo para tudo virar poeira
And it only took a second to watch it all fall to dust
Eu pensei que você tivesse desligado a lua
I thought you hung up the moon
E você pensou que eu iluminava o quarto
And you thought I lit up the room
Mas as luas apagadas foram o nosso fim
But the lights turned off,and that was the end of us
Batida na porta
Slam goes the door
Silêncio o telefone
Hush goes the phone
Lá se vai a chama, e eu estou aqui sozinha
Out goes the flame, and I'm standing here alone
Queimando passa a bebida
Burn goes the drink
Abaixo vão as lágrimas
Down go the tears
Pia gotejando, e eu estou sentindo sua falta como o inferno
Drip goes the sink, and I′m missing you like hell
Quebrando este o coração
Break goes the heart
Errado parece certo
Wrong goes the right
Bom é o adeus
Good goes the bye
É como se nós tirássemos o pino de uma granada
It's like we pulled a pin out of a grenade
Ele só não explodiu imediatamente
It just didn't go off right away
Mas o homem é que ele vai desligar quando finalmente
But man did it go off when it finally did
E tudo de repente ampliada
And everything′s suddenly magnified
É alto e é tranquila, ao mesmo tempo
It′s loud and it's quiet at the same time
Como o eco de que está tudo acabado conjuntos em.
As the echo of it′s all over sets in.
Batida na porta
Slam goes the door
Silêncio o telefone
Hush goes the phone
Lá se vai a chama, e eu estou aqui sozinha
Out goes the flame, and I'm standing here alone
Queimando passa a bebida
Burn goes the drink
Abaixo vão as lágrimas
Down go the tears
Pia gotejando, e eu estou sentindo sua falta como o inferno
Drip goes the sink, and I′m missing you like hell
Quebrando este o coração
Break goes the heart
Errado parece certo
Wrong goes the right
Bom é o adeus
Good goes the bye
Eu não posso voltar, nós não podemos ser amigos
I can't go back, we can′t be friends
E nós não podemos ser o que eram então (boa vai a bye),
And we can't be what we were then (good goes the bye)
Você não pode ser meu, e eu não posso ser seu
You can't be mine, and I can′t be yours
Bem, não é amar mais,
Well it′s not love anymore
Batida na porta
Slam goes the door
Silêncio o telefone
Hush goes the phone
Lá se vai a chama, e eu estou aqui sozinha
Out goes the flame, and I'm standing here alone
Queimando passa a bebida
Burn goes the drink
Abaixo vão as lágrimas
Down go the tears
Pia gotejando, e eu estou sentindo sua falta como o inferno
Drip goes the sink, and I′m missing you like hell
Quebrando este o coração
Break goes the heart
Errado parece certo
Wrong goes the right...
Adeus
Good bye
