Love So Soft French translation

Kelly Clarkson

Translate to

Hé, hé
Hey, hey

Chaque baiser est une porte
Every kiss is a door
Puis-je frapper sur la tienne?
Can I knock on yours?
Pouvons-nous frapper un peu plus?
Can we knock a little more?
Si ton toucher est une clé
If your touch is a key
Continue à tourner, continue à verrouiller, continue à me tourner
Keep on twistin′, keep on lockin', keep on turnin′ me

Laisse-moi entrer
Let me in
Je veux être plus proche de toi, te laisser sous ma peau
I wanna be closer to you, let you under my skin
Si je te laisse entrer
If I let you in
Tu dois être prudent avec ça
You gotta be careful with it
Laisse-moi te le redire (hey)
Let me tell you again (hey!)

L'amour si doux, tu n'as rien eu de plus doux
Love so soft, you ain't had nothin' softer
si tu le casses alors tu l'achètes et ça va certainement te coûter cher
Break it, then you buy it, and it sure gonna cost ya
Amour si doux que tu ne peux pas déteindre
Love so soft that you can′t rub off
Tu vas adorer si tu l'essayes
You gon′ love it if you try it
Je t'ai accroché, maintenant tu es rattrapé
Got you hooked, now you're caught up

L'amour si doux, si doux
Love so soft, so soft
L'amour si doux, si doux
Love so soft, so soft

Si ta pensée était la vérité
If your thought was the truth
Nous ferions toutes sortes de choses que je sais que tu veux faire
We′d be doin' all the kinds of things I know you wanna do
Mais j'ai besoin, besoin de savoir (besoin de savoir)
But I need, need to know (need to know)
Me protégeras-tu, me respecteras-tu si je te laisse fermer?
Will you protect me, respect me if I let you close?

Laisse (oh, laisse) moi entrer (laisse-moi entrer, laisse-moi entrer)
Let (oh, let) me in (let me in, let me in)
Je veux être plus proche de toi, te laisser sous ma peau
I wanna be closer to you, let you under my skin
Si je te laisse (si je te laisse) entrer (te laisser entrer, te laisser entrer)
If I let (if I let) you in (let you in, let you in)
Tu dois être prudent avec ça
You gotta be careful with it
Laisse-moi te le redire (hey)
Let me tell you again (hey!)

L'amour si doux, tu n'as rien eu de plus doux
Love so soft, you ain′t had nothin' softer
si tu le casses alors tu l'achètes et ça va certainement te coûter cher
Break it, then you buy it, and it sure gonna cost ya
Amour si doux que tu ne peux pas déteindre
Love so soft that you can′t rub off
Tu vas adorer si tu l'essayes
You gon' love it if you try it
Je t'ai accroché, maintenant tu es rattrapé
Got you hooked now you're caught up

L'amour si doux, si doux
Love so soft, so soft
L'amour si doux, si doux
Love so soft, so soft

Si tu veux cet amour, tu dois le tenir fermement
If you want this love, gotta hold it tight
Ne le laisse jamais partir, bébé, laisse-le te donner la vie (te donner la vie)
Never let it go, baby, let it give you life (give you life)
Si tu veux cet amour, tu dois le tenir fermement
If you want this love, gotta hold it tight
Ne le laisse jamais partir, bébé, laisse-le te donner la vie (l'amour est si doux)
Never let it go, baby, let it give you life (love so soft)

L'amour si doux, tu n'as rien eu de plus doux
Love so soft, you ain′t had nothin′ softer
si tu le casses alors tu l'achètes et ça va certainement te coûter cher
Break it, then you buy it, and it sure gonna cost ya
Amour si doux que tu ne peux pas déteindre
Love so soft that you can't rub off
Tu vas adorer si tu l'essayes
You gon′ love it if you try it
Je t'ai accroché, maintenant tu es rattrapé
Got you hooked, now you're caught up

Si tu veux cet amour (si tu le veux), tu dois le serrer fort (si tu le veux)
If you want this love (if you want), gotta hold it tight (if you want)
Ne le laisse jamais partir, bébé, laisse-le te donner la vie
Never let it go, baby, let it give you life
(J'aime si doux) J'aime tellement doux
(Love so soft) love so soft
(Amour si doux) oh, whoa, whoa
(Love so soft) oh, whoa, whoa
Si tu veux cet amour, tu dois le tenir fermement (amour si doux)
If you want this love, gotta hold it tight (love so soft)

Ne le laisse jamais aller, bébé
Never let it go, baby
Allez l'amour, allez, allez l'amour (amour si doux)
C′mon, love, c'mon, c′mon, love (love so soft)
Amour, amour, amour (amour si doux)
Love, love, love (love so soft)
Amour, amour, amour, amour
Love, love, love, love
Si tu le veux bébé (amour si doux, ouais)
If you want it baby (love so soft, yeah)

Powered by musixmatch