Second Wind French translation

Kelly Clarkson

Translate to

Pourquoi ériger toutes ces idoles pour ensuite les voir s'effondrer ?
Why do we build up all these idols just to watch ′em fall?
Tu portes la couronne, tu es la coqueluche de la ville
You're wearin′ the crown, toast of the town
Ensuite, personne ne répond à votre appel.
Then no one takes your call

Ouais, peut-être que j'ai eu le cafard, le cafard, le cafard, le cafard
Yeah, maybe I've been down, down, down, down
Mais je reviens toujours, toujours, toujours, toujours
But I always come back around, 'round, ′round, ′round

Tu ne peux pas m'oublier
You can't forget about me
Pendant que tu ne regardais pas, je planais encore plus haut.
While you weren′t lookin', I was gettin′ even higher
Dites ce que vous voulez sur moi
Say what you want about me
Tes paroles attisent mon feu.
Your words are gasoline on my fire
Vous pouvez me haïr, me sous-estimer
You can hate me, underestimate me
Fais ce que tu fais, car ce que tu fais ne me perturbe pas.
Do what you do 'cause what you do don′t phase me
Juste au moment où vous pensez que j'en suis au bout
Just when you think I'm at the end
D'une seconde à l'autre, je vais retrouver mon second souffle.
Any second, I'ma catch my second wind

Un avion n'est que du papier jusqu'à ce qu'il prenne le vent.
An airplane′s only paper ′til it finds a breeze
Mais ne savez-vous pas que ce sont les moments difficiles qui rendent les moments de joie si précieux ?
But don't you know that it′s the low that makes the high so sweet?
Quand ils essaient de te briser, de te briser, de te briser
When they try to break, break, break you
C'est à ce moment-là que tu obtiens ta chance, ta percée.
That's when you get your break, break, breakthrough
Ouais!
Yeah!

Tu ne peux pas m'oublier
You can′t forget about me
Pendant que tu ne regardais pas, je planais encore plus haut.
While you weren't lookin′, I was gettin' even higher
Dites ce que vous voulez sur moi
Say what you want about me
Tes paroles attisent mon feu.
Your words are gasoline on my fire
Vous pouvez me haïr, me sous-estimer
You can hate me, underestimate me
Fais ce que tu fais, car ce que tu fais ne me perturbe pas.
Do what you do 'cause what you do don′t phase me
Juste au moment où vous pensez que j'en suis au bout
Just when you think I′m at the end
D'une seconde à l'autre, je vais retrouver mon second souffle.
Any second, I'ma catch my second wind

Ouais, j'ai été au plus bas, au plus bas, au plus bas, au plus bas
Yeah, I′ve been down, down, down, down
Mais je reviens toujours, toujours, toujours, toujours
But I always come back around, 'round, ′round, 'round
Ouais!
Yeah!

Tu ne peux pas m'oublier
You can′t forget about me
Pendant que tu ne regardais pas, je planais encore plus haut.
While you weren't lookin', I was gettin′ even higher
Dites ce que vous voulez sur moi
Say what you want about me
Tes paroles attisent mon feu.
Your words are gasoline on my fire
Vous pouvez me haïr, me sous-estimer
You can hate me, underestimate me
Fais ce que tu fais, car ce que tu fais ne me perturbe pas.
Do what you do ′cause what you do don't phase me
Juste au moment où vous pensez que j'en suis au bout
Just when you think I′m at the end
D'une seconde à l'autre, je vais retrouver mon second souffle.
Any second, I'ma catch my second wind

Je vais reprendre, je vais reprendre, je vais reprendre mon second souffle
I′ma catch, I'ma catch, I′ma catch my second wind
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Je vais retrouver mon second souffle.
I'ma catch my second wind
Je vais retrouver mon second souffle.
I'ma catch my second wind
Je vais retrouver mon second souffle.
I′ma catch my second wind
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Je vais retrouver mon second souffle.
I′ma catch my second wind
Je vais retrouver mon second souffle.
I'ma catch my second wind

Powered by musixmatch