Wrapped in Red French translation

Kelly Clarkson

Translate to

Tout le monde est heureux
Everybody′s happy
La neige tombe
Snow is falling down
Les prières sont plus douce
Prayers are being answered
Des miracles partout
Miracles all around
De loin, je t'ai aimé
From afar, I've loved you
Mais ne le laisse jamais paraître
But never let it show
Et chaque année une autre
And every year another
Décembre va et vient
December comes and goes

Toujours regarder
Always watching
Ne jamais atteindre
Never reaching
Mais...
But...

Ce Noël
This Christmas
Je vais tout risquer
I′m gonna risk it all
Ce Noël
This Christmas
Je n'ai pas peur de tomber
I'm not afraid to fall
Alors je suis à ta porte sans rien de plus
So I'm at your door with nothing more
Que des mots que je n'ai jamais dit
Than words I′ve never said
Dans tout ce blanc, tu me verras comme
In all this white, you′ll see me like
Tu ne m'as jamais vu ouais
You've never seen me yet
Enveloppé dans le rouge (ooh-ooh-ooh-ooh)
Wrapped in red (ooh-ooh-ooh-ooh)

Le bleu est l'endroit où j'ai été
Blue is where I′ve been
Le vert ne peut pas m'acheter
Green can't buy me you
L'argent me rappelle
Silver does remind me
Ce gui est pour deux
That mistletoe′s for two
Alors j'ai trouvé une couleur
So I found a color
Cela ne dit que la vérité
That only tells the truth
Cela peint une image
That paints a picture
De ce que je ressens pour toi, oh, oh
Of how I feel for you, oh, oh

Ce Noël
This Christmas
Je vais tout risquer
I'm gonna risk it all
Ce Noël
This Christmas
Je n'ai pas peur de tomber
I′m not afraid to fall
Alors je suis à ta porte sans rien de plus
So I'm at your door with nothing more
Que des mots que je n'ai jamais dit
Than words I never said
Dans tout ce blanc, tu me verras comme
In all this white, you'll see me like
Tu ne m'as jamais vu ouais
You′ve never seen me yet
Enveloppé dans le rouge (ooh-ooh-ooh-ooh)
Wrapped in red (ooh-ooh-ooh-ooh)

Je ne te sentirai jamais
I′ll never feel you
Si je ne te dis pas
If I don't tell you

Ce Noël
This Christmas
Je vais tout risquer
I′m gonna risk it all
Ce Noël
This Christmas
Je n'ai pas peur de tomber
I'm not afraid to fall
Alors je suis à ta porte sans rien de plus
So I′m at your door with nothing more
Que des mots que je n'ai jamais dit
Than words I never said
Dans tout ce blanc, tu me verras comme
In all this white, you'll see me like
Tu ne m'as jamais vu ouais
You′ve never seen me yet
Enveloppé dans le rouge (ooh-ooh-ooh-ooh)
Wrapped in red (ooh-ooh-ooh-ooh)

Enveloppé dans le rouge (ooh-ooh-ooh-ooh)
Wrapped in red (ooh-ooh-ooh-ooh)

Powered by musixmatch