Translate to
Elle genre, "N'est-ce pas Ken Car$on ? N'est-ce pas Teen X ?"
She like, "Ain′t you Ken Car$on? Ain't you Teen X?"
Pouvez-vous appeler votre partenaire pour moi et lui demander où sont ses haricots ?
"Can you call your partner up for me and ask where them beans at?"
J'ai dit à cette salope que je l'aimais mais je ne voulais vraiment pas dire ça
I told that bitch I love her, but I really did not mean that
Mes jeans, ils sont Undercover et je porte une veste Blackmeans
My jeans, they Undercover and I′m rockin' a Blackmeans jacket
Et mes chaussures, elles ne sont pas découvertes, je parie que vous ne pouvez pas trouver où elles sont
And my shoes, they undiscovered, bet you cannot find where these at
Il veut swag comme moi, ouais
He wanna swag like me, yeah
Il veut être comme Teen X
He wanna be like Teen X
Il veut être comme Teen Bean
He wanna be like Teen Bean
Maintenant il verse du maigre et il roule de l'herbe
Now he pourin' up lean and he rollin′ up weed
J'ai acheté un sweat à capuche Teen X et un t-shirt Teen X
Bought a Teen X hoodie and a Teen X tee
Donne-toi de cette merde, tu ne seras jamais moi
Give a fuck ′bout that shit, you will never be me
Je vais chercher de l'argent et baiser un monstre
I go get some money and fuck on a freak
Son petit ami rentre à la maison alors je dois battre en retraite
Her boyfriend comin' home so I gotta retreat
Mais j'ai quand même eu le dessus donc cette mission est terminée
But I still got the top, so this mission complete
Je viens de baiser cette salope et je la bloque et la supprime
I just fuck on that bitch and I block and delete her
Je pourrais la vouloir pour la nuit mais je n'ai pas besoin d'elle
Might want her for the night, but I do not need her
Je compte les Franklins, je ne parle pas d'Aretha
I′m countin' up Franklins, ain′t talkin' Aretha
Je verse de l'alcool et je roule de l'herbe
I′m pourin' up drank, and I'm rollin′ some weed up
Je me sens comme un patron, je lève les pieds
I feel like a boss, I′m kickin' my feet up
Si tu ne veux pas tirer, alors tu peux te faire tabasser
If you don′t wanna shoot, then you can get beat up
J'ai mon arme et mon tireur, mes mains fonctionnent aussi
Got my gun and my shooter, my hands work too
Je suis dans le moshpit, frappant ton équipage
I'm in the moshpit, punching out your crew
Il n'est nulle part où aller, il ne sait pas quoi faire
It ain′t nowhere to go, he don't know what to do
Je tweete sur Twitter, je monte, ooh
I′m tweetin' on Twitter, I'm goin′ up, ooh
Je suis tous sur Instagram, je monte aussi
I′m all on Instagram, I'm goin′ up too
Elle aime mon esthétique, elle dit que je suis cool
She love my aesthetic, she say that I'm cool
J'en ai rien à foutre, salope, j'enfreins les règles
I don′t give a fuck, bitch, I'm breaking the rules
J'en ai rien à foutre, salope, j'enfreins les règles
I don′t give a fuck, bitch, I'm breaking the rules
J'en ai rien à foutre, salope, j'enfreins les règles
I don't give a fuck, bitch, I′m breaking the rules
J'en ai rien à foutre, salope, j'enfreins les règles
I don′t give a fuck, bitch, I'm breaking the rules
J'en ai rien à foutre, salope, j'enfreins les règles
I don′t give a fuck, bitch, I'm breaking the rules
Je ne bouge pas comme tu veux que je bouge
I don′t move how you want me to move
Je ne fais pas ce que tu veux que je fasse
I don't do what you want me to do
Je fais ce que je veux, je fais ce que je veux
I do what I want, I do what I please
Je ne fais pas ça pour toi, salope, je le fais pour moi
I don′t do this for you, bitch, I do it for me
Ce que je fais pour toi, tu ne le ferais pas pour moi
What I do for you, you wouldn't do it for me
Je veille sur toi comme un hibou dans un arbre
I look out for you like an owl in a tree
Je flotte comme un papillon, je pique comme une abeille
I float like a butterfly, sting like a bee
Je me sens comme le plus grand, Muhammad Ali
I feel like the greatest, Muhammad Ali
Je suis le premier et toi le dernier, comme A et Z
I'm first, and you last, like A and Z
Tout ce que je fais, ils me paient des frais
Anything that I do, they pay me a fee
Je compte en bleu, je compte en vert
I′m countin′ up blue, I'm countin′ up green
Partout où je vais, ils aiment, "N'est-ce pas Teen Bean?"
Everywhere I go, they like, "Ain't that Teen Bean?"
Salope, je suis Ken Car$on, Ecstasy Teen
Bitch, I′m Ken Car$on, Ecstasy Teen
Ta chienne est une fan, ouais, c'est une démone
Your bitch a fan, yeah, she a fiend
Nous à mon hôtel, je lui casse la rate
We at my hotel, I'm breakin′ her spleen
J'enfreins les règles, j'en ai rien à foutre de ce que tu penses
I'm breaking the rules, give a fuck what you think
J'en ai rien à foutre, salope, j'enfreins les règles
I don't give a fuck, bitch, I′m breaking the rules
J'en ai rien à foutre, salope, j'enfreins les règles
I don′t give a fuck, bitch, I'm breaking the rules
J'en ai rien à foutre, salope, j'enfreins les règles
I don′t give a fuck, bitch, I'm breaking the rules
J'en ai rien à foutre, salope, j'enfreins les règles
I don′t give a fuck, bitch, I'm breaking the rules