Translate to
Amor, eu fui batizada
Baby, I′ve been baptized
Tenho me banhado ao luar
Been bathing in the moonlight
Eu me rendo, então vá com calma
I surrender, so take your time
Estava fora do corpo, fora de mim
Was out of body, out of mind
Estou invocando meu divino
I'm summoning my divine
Tentei de tudo para anestesiar a dor
Tried it all to numb the pain
Mas, não, isso nunca durou
But, no, it ain′t never stayed
Pode ser demais até para aguentar
It could be too much to even take
Não é engraçado o que te destrói?
Ain't it funny what breaks you?
O que você encontra quando não há mais nada a perder
What you find when there's nothing left to lose
Continuei correndo, ofegante
I kept on running, just gasping for breath
Não havia nada em que confiar, porque nada restava
Nothing to trust in ′cause nothing was left
Eu rezo quando estou desesperada, estou aqui de joelhos
I pray when I′m desperate, I'm here on my knees
Oh, meu Deus
Oh, my God
Eu sou a catedral
I′m the cathedral
Finalmente voltando para casa
Finally coming home
A vida era tão letal
Life was so lethal
Mas eu sou o salvador, eu sou o altar, eu sou o Espírito Santo
But I'm the savior, I′m the altar, I'm the Holy Ghost
Dor era meu ritual, medo era minha religião
Pain was my ritual, fear my religion
Mas eu era quem precisava de perdão
But I was the one who needed forgiving
Oh, eu sou, eu sou a catedral
Oh, I′m, I'm the cathedral
Deixe a luz do sol entrar
Let it in, the sunlight
É bom e está tudo bem
It feels good and that's alright
Toque minha pele, ame meu passado
Touch my skin, love my past away
Adore meu corpo e Deus perdoe todos os meus erros
Worship my body, and God forgive all my mistakes
Talvez a redenção prospere na escuridão
Maybe redemption, it thrives in the dark
Minha ressurreição é através do meu coração partido
My resurrection′s through my broken heart
A esperança é um louco que se esconde em minha mente
Hope is a madman that hides in my mind
Oh, meu Deus
Oh, my God
Eu sou a catedral
I′m the cathedral
Eu estou finalmente voltando para casa
I'm finally coming home
A vida era tão letal
Life was so lethal
Mas eu sou o salvador, eu sou o altar, eu sou o Espírito Santo
But I′m the savior, I'm the altar, I′m the Holy Ghost
Dor era meu ritual, medo era minha religião
Pain was my ritual, fear my religion
Mas eu era quem precisava de perdão
But I was the one who needed forgiving
Oh, eu sou, eu sou a catedral
Oh, I'm, I′m the cathedral
Quem eu era parece tão distante
Who I once was, she seems so far
Tive que sacrificá-la desde o começo
I've had to sacrifice her from the start
Eu nasci de novo com cada cicatriz
I'm born again with every scar
Talvez esteja tudo escrito nas estrelas
Maybe it′s all written into the stars
Estou de joelhos implorando a Deus
Been on my knees begging for God
Ela está lá dentro de mim, ela estava perdida
She′s there inside of me, she was just lost
Fé na minha mente, veja o que isso causou
Faith in my mind, look at what it caused
Acho que a escuridão leva à luz o tempo todo
Guess darkness leads to light all along
Eu sou a catedral
I'm the cathedral
Eu estou finalmente voltando para casa
I′m finally coming home
Oh, Deus, é tão bom
Oh, God, it feels so good
Eu sou o salvador, eu sou o altar, eu sou o Espírito Santo
I'm the savior, I′m the altar, I'm the Holy Ghost
Cada segundo é um novo começo
Every second is a new beginning
Eu morri no inferno para poder começar a viver novamente
I died in hell so I could start living again
Na catedral
In the cathedral
Eu sou a catedral
I′m the cathedral
