Chasing Thunder Portuguese translation

Kesha

Translate to

Eu ouvi uma história anos atrás
I heard a story years ago
Da minha avó, descanse sua alma
From my grandmama, rest her soul
Sobre uma garota que nunca cresceria
′Bout a girl who'd never grow up
Nunca envelheçia, oh
Never grow old, oh
Ela era selvagem, ela era livre
She was wild, she was free
Enfrentou o fogo sem medo
Faced the fire fearlessly
Esse é o espírito, esse é o fantasma dentro de mim
That′s the spirit, that's the ghost inside of me

Baby, eu não sou uma rosa, sou uma flor silvestre
Baby, I'm not a rose, I′m a wildflower
De todos elas, você escolheu um que ficará livre para sempre
Out of all of them, you chose one who′ll run free forever
Não significa que estou perdida, só gosto de passear
Doesn't mean I′m lost, I just like to wander
Tenho aquele sangue cigano, sempre perseguindo trovões
Got that gypsy blood, always chasing thunder

Sempre perseguindo trovões
Always chasing thunder
Sempre perseguindo trovões
Always chasing thunder
Sempre perseguindo trovões
Always chasing thunder
Sempre perseguindo trovões
Always chasing thunder
Perseguindo trovões, sempre perseguindo trovões
Chasing thunder, always chasing thunder
Tenho aquele sangue cigano, sempre perseguindo trovões
Got that gypsy blood, always chasing thunder

Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Tenho aquele sangue cigano, sempre perseguindo trovões
Got that gypsy blood, always chasing thunder

Lembro-me de quando vinte e cinco
I remember when twenty-five
Estava para sempre em minha mente
Was forever in my mind
Eu gostaria de poder voltar no tempo
I wish I could go back in time
Oh, eu faria se pudesse, mas não posso
Oh, I would if I could, but I can't
Para mim mesma, que a vida voa
To myself that life flies by
Todos vivemos e todos morremos
We all live, and we all die
Mantenha o sol, a lua e as estrelas, garota, em seus olhos
Keep the sun and moon and stars, girl, in your eyes

Baby, eu não sou uma rosa, sou uma flor silvestre
Baby, I′m not a rose, I'm a wildflower
De todos elas, você escolheu um que ficará livre para sempre
Out of all of them, you chose one who′ll run free forever
Não significa que estou perdida, eu só gostaria de saber
Doesn't mean I'm lost, I just like to wonder
Tenho aquele sangue cigano, sempre perseguindo trovões
Got that gypsy blood, always chasing thunder

Sempre perseguindo trovões
Always chasing thunder
Sempre perseguindo trovões
Always chasing thunder
Sempre perseguindo trovões
Always chasing thunder
Sempre perseguindo trovões
Always chasing thunder
Perseguindo trovões, sempre perseguindo trovões
Chasing thunder, always chasing thunder
Tenho aquele sangue cigano, sempre perseguindo trovões
Got that gypsy blood, always chasing thunder

Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Tenho aquele sangue cigano, sempre perseguindo trovões
Got that gypsy blood, always chasing thunder

Toda a beleza e o mal
All the beauty and the bad
Me faz feliz, me deixa triste
Makes me happy, makes me sad
Porque eu sei que nada dura para sempre
′Cause I know that nothing lasts forever
Eu vou continuar correndo, perseguindo trovões
I′ll keep runnin', chasing thunder
Toda a beleza e o mal
All the beauty and the bad
Me faz feliz, me deixa triste
Makes me happy, makes me sad
Porque eu sei que nada dura para sempre
′Cause I know that nothing lasts forever
Eu vou continuar correndo, perseguindo trovões
I'll keep runnin′, chasing thunder

Ooh
Ooh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Baby, eu não sou uma rosa, sou uma flor silvestre
Baby, I'm not a rose, I′m a wildflower
Então eu vou continuar perseguindo trovões
So I'm gonna keep on chasing thunder
Perseguindo trovões
Chasing thunder

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch