Translate to
Oh-oh-mm-mmh, mmh
Oh-oh-mm-mmh, mmh
Félicitations
Congratulations
Tu m'as encore surpris en train de faire des conneries
You caught me doing some dumb shit again
C'est ce que je fais
That′s what I do
Yeah, c'est ce que je fais
Yeah, that's what I do
J'ai obtenu mon diplôme
I graduated
De me soucier de vos opinions
From caring about your opinions
Dis-toi la vérité, chérie
Tell you the truth, babe
Je ne saurais jamais que tu as existé
I′ll never know that you existed
Tu dis que je suis finie, tu dis que je suis une has-been
You're saying that I'm over, you say I′m a has-been
Tu dis que j'ai l'air plus vieille, personne n'a demandé
You say I look older, nobody was asking
Heureusement, la blague est sur toi
Luckily, the joke′s on you
Je n'ai plus rien à prouver
I got nothing left to prove
Alors si me détester t'aide à t'aimer toi-même
So if hating me helps you love yourself
Fait de ton pire, bébé, donne-moi l'enfer
Do your worst, baby, gimme hell
Déteste-moi plus fort, déteste-moi plus fort
Hate me harder, hate me harder
Il n'y a plus rien que je n'ai pas entendue
There's nothing left that I haven′t heard
Et je peux le prendre, alors faites-le mal
And I can take it, so make it hurt
Déteste-moi plus fort, déteste-moi plus fort
Hate me harder, hate me harder
N'es-ce pas amusant
Isn't it funny
Tu passe tout ce temps et cette énergie
You′re spending all that time and energy
Gâchée sur moi ?
Wasted on me?
C'est si flatteur
It's so flattering
Tu dis que j'ai l'air de sortir d'une poubelle
You say I look like I just crawled out of a trash can
Tu dis que je suis odieuse, personne ne demandait
You say I′m obnoxious, nobody was asking
Heureusement, la blague est sur toi
Luckily, the joke's on you
Je n'ai plus rien à prouver
I got nothing left to prove
Alors si me détester t'aide à t'aimer toi-même
So if hating me helps you love yourself
Et fait de ton pire, bébé, donne-moi l'enfer
And do your worst, baby, gimme hell
Déteste-moi plus fort, déteste-moi plus fort
Hate me harder, hate me harder
Il n'y a plus rien que je n'ai pas entendue
There's nothing left that I haven′t heard
Et je peux le prendre, alors faites-le mal
And I can take it, so make it hurt
Déteste-moi plus fort, déteste-moi plus fort
Hate me harder, hate me harder
Encore et encore et encore et encore, je vais continuer à le répéter
Again and again and again and again, I′ll keep saying it over again
J'y suis allée, je l'ai fait, je l'ai vécu, j'ai foutu en l'air, je le referais
Been there, I've done it, I′ve lived it, I've fucked it, I′d do it all over again
Je le prendrai, je le prendrai, je le prendrai, je le prendrai, je le prendrai, je sais déjà que je peux
I'll take it, I′ll take it, I'll take it, I'll take it, I already know that I can
Je sais déjà que je peux
Already know I can
Déteste-moi, déteste-moi ou tu m'aime
Hate me, hate me or you love me
C'est vraiment à propos de toi, c'est vraiment pas à propos de moi
It′s really all about you, it′s really not about me
Déteste-moi, déteste-moi ou tu m'aime
Hate me, hate me or you love me
Tu continues juste à parler, à parler de moi
You just keep on talking, talking all about me
