LOVE FOREVER. French translation

Kesha

Translate to

Je veux un amour qui dure pour toujours
I want a love that lasts forever
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever

Je veux un amour qui dure pour toujours
I want a love that lasts forever
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever

Les yeux de l'océan et je veux nager
Ocean eyes and I wanna swim
Je veux retrouver mon chemin vers lui
Wanna find my way home to him
À l'affût des signes, dansant dans le vent
Lookin′ out for signs, dancin' in the wind
Tu suis les étoiles, oh, où étais-tu ?
Followin′ the stars, oh, where you been?

J'ai évité les désordres
I've been avoidin' the messes
Du plaisir avec une nuit, peut-être deux
Fun with a night, maybe two
Je confonds mes non et mes oui
Confusin′ my nos and my yesses
Je suppose que j'avoue que je veux aussi de l'amour
I guess I′m confessin' that I want love too
J'ai évité les questions
I′ve been avoidin' the questions
Maintenant je n'ai plus rien à perdre
Now I′ve got nothin' to lose
Pour te dire la vérité
To tell you the truth

Je veux un amour qui dure pour toujours
I want a love that lasts forever
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever

Je veux un amour qui dure pour toujours
I want a love that lasts forever
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever

Les nuits de Tokyo avec une pièce manquante
Tokyo nights with a missin′ piece
Sous les néons, je te veux à mes côtés
In the neon lights, want you next to me
Si tu veux essayer, je te laisse diriger
If you wanna try, I'ma let you lead
Peut-être que je t'appellerai mienne pour l'éternité
Maybe call you mine for eternity

Bébé, tu me rends obsédé
Baby, you got me obsessin'
Je suis là dehors en train de perdre mon sang-froid
I′m out here losin′ my cool
Au-dessus de mes putes et de mes ex
Over my hos and my exes
Je suppose que j'avoue que je te veux juste
I guess I'm confessin′ that I just want you
Je pensais que c'était hors de question
Thought it was out of the question
Trouver un amour que je ne peux pas perdre
Findin' a love I can′t lose
Pour te dire la vérité
To tell you the truth

Je veux un amour qui dure pour toujours
I want a love that lasts forever
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever

Je veux un amour qui dure pour toujours
I want a love that lasts forever
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever

Je veux un amour qui dure pour toujours (pour toujours)
I want a love that lasts forever (forever)
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever
Toujours, et toujours, et toujours (pour toujours)
Ever, and ever, and ever (forever)
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever

Je veux un amour qui dure pour toujours (pour toujours)
I want a love that lasts forever (forever)
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever
Toujours, et toujours, et toujours (pour toujours)
Ever, and ever, and ever (forever)
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever

Je veux un amour qui dure pour toujours (pour toujours)
I want a love that lasts forever (forever)
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever
Toujours, et toujours, et toujours (pour toujours)
Ever, and ever, and ever (forever)
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever

Je veux un amour qui dure pour toujours (pour toujours)
I want a love that lasts forever (forever)
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever
Toujours, et toujours, et toujours (pour toujours)
Ever, and ever, and ever (forever)
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever

Je veux un amour qui dure pour toujours (pour toujours)
I want a love that lasts forever (forever)
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever
Toujours, et toujours, et toujours (pour toujours)
Ever, and ever, and ever (forever)
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever

Je veux un amour qui dure pour toujours (pour toujours)
I want a love that lasts forever (forever)
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever
Toujours, et toujours, et toujours (pour toujours)
Ever, and ever, and ever (forever)
Toujours, toujours et toujours
Ever, and ever, and ever

Powered by musixmatch