Translate to
io lo farò bene, io lo farò bene,
Gotta get it right, gotta get it right
per rendere quest'oggi mio
To make today mine
io lo farò bene, io lo farò bene,
I gotta get it right, gotta get it right
per rendere quest'oggi mio
To make today mine
io voglio fare il meglio
I wanna be the best
io voglio svegliarmi sentendomi dopo un Cazzo di riposo
I wanna wake up feeling like I fucking slept
io ti voglio dimostrare che sbagli che la mia storia non è scritta
I wanna prove you wrong, that my story isn′t written
io voglio essere qualcosa d'oro, io voglio vedere qualcuno diverso
I wanna be something gold, I wanna be someone different
voglio mandare indietro l'orologio, dire a mio padre di essere forte
Wanna turn back the clock, tell my father to be stronger
perché lui si è dimenticato di crescermi
'Cause he missed me growing up
e io voglio dire alla piccola ragazza nell'angolo di quella stanza
And I want to tell the little girl in the corner of that room
non perdere la speranza, si solo coraggiosa, le cose andranno presto meglio
Don′t lose hope, just be brave, things get better soon
io voglio innamorarmi
I wanna fall in love
io voglio sbattere e bruciare ma imparare a essere superiore
I wanna crash and burn but learn to rise above
e non devo curarmi del successo, io voglio solo renderti orgogliosa
And I don't care about success, I just wanna make you proud
io voglio essere quel tipo di persona che si fa viva e rimane accanto
I wanna be the kind of person who shows up and sticks around
io voglio rimanere sincera, ma quel tipo di cosa difficile
I wanna stay sincere, but that kind of thing is tricky
quando tu liberi tutti te stesso e anche la fine risulta incerta
When you give up all yourself and still the end result is iffy
come se niente che avessi creato costasse
Like nothing, I've created even matters
cosi ora io voglio fare della stupida merda, io voglio essere fottutamente ubriaca
So now I wanna do stupid shit, I wanna get fucking plastered
voglio mostrarti il mio cervello, voglio spellarmi
Want to get out my brain, want to shed my skin
io ho bisogno di qualcuno che mi si infili dentro
I need to find someone to tuck me in
voglio tu sappia che io voglio essere migliore
Want you to know that I wanna be better
ma io sento come se questo lo sarà per sempre
But it feels like it′s gonna take forever
io lo farò bene, io lo farò bene,
Gotta get it right, gotta get it right
per rendere quest'oggi mio
To make today mine
io lo farò bene, io lo farò bene,
I gotta get it right, gotta get it right
per rendere quest'oggi mio
To make today mine
io lo farò bene, io lo farò bene,
Gotta get it right, gotta get it right
per rendere quest'oggi mio
To make today mine
io lo farò bene, io lo farò bene,
Gotta get it right, gotta get it right
per rendere quest'oggi mio
To make today mine
io voglio fare tutto questo
I wanna do it all
io voglio alzarmi forte ma avere la forza di cadere
I wanna stand up straight and have the strength to fall
io voglio dire a mio cugino di smettere di considerare le persone malvagie
I wanna tell my cousin to stop treating people bad
io voglio che tu pensi che nessuno veda, ma io sono tenuta sotto controllo
I know you think that no one sees, but I′ve been keeping tabs
io voglio essere consolata
I wanna be consoled
io voglio che il mondo cambi, il voglio morire quando sarò vecchia
I want the world to change, I wanna die when I'm old
e io non voglio commettere errori che io ho visto gia nella mia vita
And I don′t wanna make mistakes that I've been watching all my life
È facile farlo perché, io voglio essere migliore rispetto
It′s easy to do because, I want to be good despite
io voglio andare in qualsiasi altro posto, io voglio essere in alto
I wanna go somewhere else, I wanna get super high
dirti che ti puoi fottere, perché cazzo io sto facendo del bene
Tell you to go fuck yourself, cause shit I'm doing fine
io voglio rompere le catene di cosa io dovrei essere
I wanna go break the chain of what I′m supposed to be
io voglio mettere la mia fede, giù sotto le mie ginocchia
I wanna locate my faith, drop down on both my knees
e onestamente, io voglio chiederti se tu vuoi restare
And honestly, I wanna ask if you'd stay
per una notte, per una settimana o solo un giorno
For a night, for a week, or just a day
sempre muoversi in ritardo, Cazzo io sono pentita
Always moving too late, shit I've been regretting
io voglio gettare il mio telefono, io voglio finire di confessare
I wanna throw my phone, I wanna quit confessing
io voglio esprimere la mia colpa, ma nessuno ha una colpa
I wanna cast the blame, but nobody′s at fault
la confusione mi ha fatto costruire questi muri
Confusion got me building these walls
voglio tu sappia che io voglio essere migliore
Want you to know that I wanna be better
ma sembra questo durerà per sempre
But it feels like it′s going to take forever
io lo farò bene, io lo farò bene,
Gotta get it right, gotta get it right
per rendere quest'oggi mio
To make today mine
io lo farò bene, io lo farò bene,
Gotta get it right, gotta get it right
per rendere quest'oggi mio
To make today mine
io lo farò bene, io lo farò bene,
Gotta get it right, gotta get it right
per rendere quest'oggi mio
To make today mine
io lo farò bene, io lo farò bene,
Gotta get it right, gotta get it right
per rendere quest'oggi mio
To make today mine
io lo farò bene, io lo farò bene,
Gotta get it right, gotta get it right
per rendere quest'oggi mio
To make today mine
io lo farò bene, io lo farò bene,
Gotta get it right, gotta get it right
per rendere quest'oggi mio
To make today mine
