Translate to
Mm-mm
Mm-mm
Mm-mm
Mm-mm
Mm-mm
Mm-mm
Ouais
Yeah
Je t'emmènerai planer (planer)
I′ll take you soarin' (soarin′)
C'est allumé, et c'est allumé et (C'est allumé), la Porsche rampe (rampe)
It's on, and it's on, and (it′s on), the Porsche is crawlin′ (crawlin')
J'ai dit que j'aimerais te rencontrer, me réveiller le matin (matin)
Said I′d like to meet you, wake up in the mornin' (mornin′)
Espèce de femme sexy, tu vois, je suis ouvert
You sexy woman, you see, I'm open
Maintenant, vois-moi verrouiller mon rythme cardiaque
Now see me lock in my heartbeat
Fais le voyage à travers mon esprit, besoin transparent
Take the journey through my mind, transparent need
Tu as dit que tu pensais que tu m'avais tout vu
Said you think you′ve seen all of me
Explorons, allumons ce corps électrique et merdique
Let's explore, let's turn this shit up, electric body
Nous sommes trop allumés pour partir, partir (allez), le rythme m'a eu (mec)
We too lit to leave, leave (c′mon), the rhythm got me (man)
Vivre les belles vibrations, me sentir si complet (complet)
Livin′ out the lovely vibes, feelin' so complete (complete)
Baddie a l'air chic, et on joue dans les draps (draps)
Baddie lookin′ chic, and we play up in the sheets (sheets)
Mec, je ne suis qu'une rock star, mon bébé et moi (bébé et moi)
Man, I'm just a rock star, my babe and I (babe and I)
Et plus, plus, plus (mmm-mmm)
And more, more, more (mm-mm)
Et-, et plus, plus, plus (mm-mmm)
And-, and more, more, more (mm-mm)
Viens et semble qu'il est temps
Come and seem it′s time
Toutes les lumières stroboscopiques arrivent le matin
All the strobing lights get into the morn'
Tableau de couleurs magique, bébé et moi
Magic color board, babe and I
Frappe-moi, frappe-moi, allez, allez
Hit me, hit me, come on, come on
Faire la fête, tout mon -, jusqu'à l'aube, jusqu'à l'aube
Party, all my niggas, ′til dawn, 'til dawn
Elle regarde, elle adore ça, ses yeux sont sur moi
She lookin', she love it, her eyes are on me
Il est 2h du matin, on vibre, on est dans les rues (ooh, ooh)
It′s 2:00 a.m., we′re vibin', we out in the streets (ooh, ooh)
Donnez-moi un peu plus de
Give me some more
Ouais, donne-m'en un peu plus
Yeah, give me some more
J'ai dit que tu le ferais, d'accord, un tel cadeau dans ma vie
Said you′d do it, alright, such a gift in my life
Bébé m'a rendu gentil, allez, sauve la nuit (huh)
Baby got me nice, come on, save the night (huh)
Nous sommes trop allumés pour partir, partir (allez), le rythme m'a eu (mec)
We too lit to leave, leave (c'mon), the rhythm got me (man)
Vivre les belles vibrations, me sentir si complet (complet)
Livin′ out the lovely vibes, feelin' so complete (complete)
Baddie a l'air chic, et on joue dans les draps (draps)
Baddie lookin′ chic, and we play up in the sheets (sheets)
Mec, je ne suis qu'une rock star, mon bébé et moi (bébé et moi)
Man, I'm just a rock star, my babe and I (babe and I)
Et plus, plus, plus (mmm-mmm)
And more, more, more (mm-mm)
Et-, et plus, plus, plus (mm-mmm)
And-, and more, more, more (mm-mm)
Viens et semble qu'il est temps
Come and seem it's time
Toutes les lumières stroboscopiques arrivent le matin
All the strobing lights get into the morn′
Tableau de couleurs magique, bébé et moi
Magic color board, babe and I
(Ramenez-le)
(Bring it back up)
(Ramenez-le) sauvegardez-le
(Bring it back up) back it up
(Ramenez-le) sauvegardez-le
(Bring it back up) back it up
(Ramenez-le) reculez-
(Bring it back up) back-
(Ramenez-le)
(Bring it back up)
(Ramenez-le) sauvegardez-le
(Bring it back up) back it up
(Ramenez-le) sauvegardez-le
(Bring it back up) back it up
(Ramenez-le) sauvegardez-le
(Bring it back up) back it up
