Day 'n' Nite Portuguese translation

Kid Cudi

Translate to

Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh

(…)
Day ′N' Nite
O que, o quê?
(What, what?)
Eu viro e reviro, fico irritando minha mente, mente
I toss and turn, I keep stressin′ my mind, mind
O que, o quê?
(What, what?)
Procuro pela paz mas vejo que não a atinjo
I look for peace, but see, I don't attain
O que, o quê?
(What, what?)
O que é preciso para manter esse jogo bobo que a gente joga, joga
What I need for keeps, this silly game we play, play

Agora veja isto
Now look at this
O que, o quê?
(What, what?)
Loucura é o imã que continua me atraindo, atraindo (o quê?)
Madness to magnet keeps attracting me, me
O que, o quê?
(What, what?)
Eu tento correr, mas vejo que não sou tão rápido (o quê?)
I try to run, but see, I'm not that fast
O que, o quê?
(What, what?)
Acho que eu sou o primeiro, mas com certeza sou o último, último
I think I′m first but surely finish last, last

Porque dia e noite
′Cause day 'n′ nite
O solitário sozinho parece libertar sua mente à noite
The lonely stoner seems to free his mind at nite
Ele está completamente sozinho por todo dia e noite
He's all alone through the day ′n' nite
O solitário sozinho parece libertar sua mente à noite
The lonely loner seems to free his mind at nite
(…)
(A-a-at nite)
(…)
Day ′n' nite
(…)
The lonely stoner seems to free his mind at nite
(…)
He's all alone, some things will never change
(…)
The lonely loner seems to free his mind at nite
(…)
(A-a-at nite)

(…)
Hold the phone
O solitário sozinho parece libertar sua mente à noite
(What, what?)
Ele está completamente sozinho, algumas coisas nunca vão mudar
The lonely stoner, Mr. Solo Do Low
O solitário sozinho parece libertar sua mente à noite
(What, what?)
(…)
He′s on the move, can′t seem to shake the shade
(…)
(What, what?)
(…)
Within his dreams he sees the life he made, made

(…)
The pain is deep
Segura o telefone
(What, what?)
O que, o quê?
A silent sleeper you won't hear a peep, peep
O maconheiro solitário, Sr. Solo Dolo
(What, what?)
O que, o quê?
The girl he wants don′t seem to want him too
Ele está na área, parece nem tremer na base
(What, what?)
O que, o quê?
It seems the feelings that she had are through, through
Em seus sonhos, ele vê a vida que construiu, construiu.
(…)

A dor é profunda.
'Cause day ′n' nite
O que, o quê?
The lonely stoner seems to free his mind at nite
Um sono silencioso, você não ouvirá um beep, beep
He′s all alone through the day 'n' nite
O que, o quê?
The lonely loner seems to free his mind at nite
A garota que ele quer, parece que não quer ele de volta (o quê?)
(A-a-at nite)
O que, o quê?
Day ′n′ nite
(…)
The lonely stoner seems to free his mind at nite
(…)
He's all alone, some things will never change
(…)
The lonely loner seems to free his mind at nite
(…)
(A-a-at nite)

(…)
Slow mo
Porque dia e noite
(What, what?)
O solitário sozinho parece libertar sua mente à noite
When the tempo slows up and creates that new, new
Ele está completamente sozinho por todo dia e noite
(What, what?)
O solitário sozinho parece libertar sua mente à noite
He seems alive though he is feelin′ blue
(…)
(What, what?)
(…)
The sun is shinin', man he′s super cool, cool

(…)
The lonely nites
O solitário sozinho parece libertar sua mente à noite
(What, what?)
Ele está completamente sozinho, algumas coisas nunca vão mudar
They fade away, he slips into his white Nikes
O solitário sozinho parece libertar sua mente à noite
(What, what?)
(…)
He smokes a clip and then he's on the way
(…)
(What, what?)
(…)
To free his mind in search of, to free his mind in search of
(…)
To free his mind in search of

(…)
Day ′n' nite
Câmera lenta
The lonely stoner seems to free his mind at nite
O que, o quê?
He's all alone through the day ′n′ nite
Quando o ritmo diminui e cria algo novo, novo
The lonely loner seems to free his mind at nite
O que, o quê?
(A-a-at nite)
Ele parece vivo, embora esteja se sentindo triste.
Day 'n′ nite
O que, o quê?
The lonely stoner seems to free his mind at nite
O sol está brilhando, cara, ele tá bem de boa
He's all alone, some things will never change
(…)
The lonely loner seems to free his mind at nite
(…)
(A-a-at nite)
(…)
(A-a-at nite)

As noites solitárias
Na na na na na na Kid Cudi
O que, o quê?
Cleveland status, grind all day
Desaparecem quando ele calça seus Nikes brancos
Cleveland status, grind all night
O que, o quê?
Cleveland status, grind all day
Ele fuma um baseado e já está a caminho.
Cleveland status, grind all night
O que, o quê?
(…)
Para libertar sua mente em busca de, para libertar sua mente em busca de
(…)
Pra libertar sua mente à procura de
(…)

(…)
(…)
O solitário sozinho parece libertar sua mente à noite
(…)
Ele está completamente sozinho por todo dia e noite
(…)
O solitário sozinho parece libertar sua mente à noite
(…)

(…)
(…)
O solitário sozinho parece libertar sua mente à noite
(…)
Ele está completamente sozinho, algumas coisas nunca vão mudar
(…)
O solitário sozinho parece libertar sua mente à noite
(…)

Na-na-na-na-na, Kid Cudi
(…)
Status de Cleveland, batalhando o dia todo
(…)
Status de Cleveland, batalhando a noite toda
(…)
Status de Cleveland, batalhando o dia todo
(…)
Status de Cleveland, batalhando a noite toda
(…)

Powered by musixmatch