Translate to
Euh, euh
Uh, uh
Euh, euh
Uh, uh
Euh, euh
Uh, uh
Jour et nuit
Day ′N' Nite
(Quoi, quoi ?)
(What, what?)
Je me retourne et me tourne, je continue à stresser mon esprit, mon esprit
I toss and turn, I keep stressin′ my mind, mind
(Quoi, quoi ?)
(What, what?)
Je cherche la paix, mais je n'y parviens pas.
I look for peace, but see, I don't attain
(Quoi, quoi ?)
(What, what?)
Ce dont j'ai besoin pour garder ce jeu idiot auquel nous jouons, jouons
What I need for keeps' this silly game we play, play
Maintenant, regardez ça
Now look at this
(Quoi, quoi ?)
(What, what?)
La folie de l'aimant continue de m'attirer, moi
Madness to magnet keeps attracting me, me
(Quoi, quoi ?)
(What, what?)
J'essaie de courir, mais vois-tu, je ne suis pas si rapide
I try to run, but see, I′m not that fast
(Quoi, quoi ?)
(What, what?)
Je pense que je suis premier mais je finirai sûrement dernier, dernier
I think I′m first but surely finish last, last
Parce que jour et nuit
'Cause Day ′N' Nite
Le fumeur solitaire semble libérer son esprit la nuit
The lonely stoner seems to free his mind at nite
Il est tout seul pendant la journée et la nuit
He′s all alone through the Day 'N′ Nite
Le solitaire semble libérer son esprit la nuit
The lonely loner seems to free his mind at nite
(Aa-la nuit)
(A-a-at nite)
Jour et nuit
Day 'N' Nite
Le fumeur solitaire semble libérer son esprit la nuit
The lonely stoner seems to free his mind at nite
Il est tout seul, certaines choses ne changeront jamais
He′s all alone, some things will never change
Le solitaire semble libérer son esprit la nuit
The lonely loner seems to free his mind at nite
(Aa-la nuit)
(A-a-at nite)
Tiens le téléphone
Hold the phone
(Quoi, quoi ?)
(What, what?)
Le fumeur solitaire, M. Solo Doe Low
The lonely stoner, Mr. Solo Doe Low
(Quoi, quoi ?)
(What, what?)
Il est en mouvement, il n'arrive pas à se débarrasser de l'ombre
He′s on the move, can't seem to shake the shade
(Quoi, quoi ?)
(What, what?)
Dans ses rêves, il voit la vie qu'il a créée, créée
Within his dreams he sees the life he made, made
La douleur est profonde
The pain is deep
(Quoi, quoi ?)
(What, what?)
Un dormeur silencieux, tu n'entendras pas un piaulement, un piaulement
A silent sleeper you won′t hear a peep, peep
(Quoi, quoi ?)
(What, what?)
La fille qu'il veut ne semble pas le vouloir non plus
The girl he wants don't seem to want him too
(Quoi, quoi ?)
(What, what?)
Il semble que les sentiments qu'elle avait soient à travers, à travers
It seems the feelings that she had are through, through
Parce que jour et nuit
′Cause Day 'N′ Nite
Le fumeur solitaire semble libérer son esprit la nuit
The lonely stoner seems to free his mind at nite
Il est tout seul pendant la journée et la nuit
He's all alone through the Day 'N′ Nite
Le solitaire semble libérer son esprit la nuit
The lonely loner seems to free his mind at nite
(Aa-la nuit)
(A-a-at nite)
Jour et nuit
Day ′N' Nite
Le fumeur solitaire semble libérer son esprit la nuit
The lonely stoner seems to free his mind at nite
Il est tout seul, certaines choses ne changeront jamais
He′s all alone, some things will never change
Le solitaire semble libérer son esprit la nuit
The lonely loner seems to free his mind at nite
(Aa-la nuit)
(A-a-at nite)
Ralenti
Slow mo
(Quoi, quoi ?)
(What, what?)
Quand le tempo ralentit et crée ce nouveau, nouveau
When the tempo slows up and creates that new, new
(Quoi, quoi ?)
(What, what?)
Il semble vivant même s'il se sent triste
He seems alive though he is feelin' blue
(Quoi, quoi ?)
(What, what?)
Le soleil brille, mec, il est super cool, cool
The sun is shinin′, man he's super cool, cool
Les nuits solitaires
The lonely nites
(Quoi, quoi ?)
(What, what?)
Ils s'estompent, il se glisse dans son Nik blanc
They fade away, he slips into his white Nik′s
(Quoi, quoi ?)
(What, what?)
Il fume un chargeur et il est en route
He smokes a clip and then he's on the way
(Quoi, quoi ?)
(What, what?)
Pour libérer son esprit à la recherche de, pour libérer son esprit à la recherche de
To free his mind in search of, to free his mind in search of
Pour libérer son esprit à la recherche de
To free his mind in search of
Jour et nuit
Day 'N′ Nite
Le fumeur solitaire semble libérer son esprit la nuit
The lonely stoner seems to free his mind at nite
Il est tout seul pendant la journée et la nuit
He′s all alone through the Day 'N′ Nite
Le solitaire semble libérer son esprit la nuit
The lonely loner seems to free his mind at nite
(Aa-la nuit)
(A-a-at nite)
Jour et nuit
Day 'N′ Nite
Le fumeur solitaire semble libérer son esprit la nuit
The lonely stoner seems to free his mind at nite
Il est tout seul, certaines choses ne changeront jamais
He's all alone, some things will never change
Le solitaire semble libérer son esprit la nuit
The lonely loner seems to free his mind at nite
(Aa-la nuit)
(A-a-at nite)
(Aa-la nuit)
(A-a-at nite)
