In Love Portuguese translation

Kid Cudi

Translate to

Hum
Hmm

Nunca vi alguém tão bonita, uau
Never have I seen someone so pretty, wow
É bonito, selvagem, louco
It′s pretty, wild, crazy
Me pegou olhando, que visão, oh, tão bonita, uau
Caught me lookin', such a vision, oh, so pretty, wow
É bonito, selvagem, louco
It′s pretty, wild, crazy
Você olha para mim, espero que você possa ver, não
You look at me, hope you can see, no
Enquanto meu coração bate, eu sou o homem solitário
As my heart beats, I'm the lonely man
O homem solitário, querida
The lonely man, baby

Hmm-hmm-mmm-mmm-mmm
Hmm-hmm-mmm-mmm-mmm
Hmm-hmm-mmm-mmm-mmm
Hmm-hmm-mmm-mmm-mmm
Hmm-hmm-mmm-mmm-mmm
Hmm-hmm-mmm-mmm-mmm
Hmm-hmm-mmm-mmm-mmm
Hmm-hmm-mmm-mmm-mmm

Passando pelos meus dias e todas as minhas noites
Rolling through my days and all my nights
Acelerando, esperando não bater nas paredes
Speeding by, hoping I don't hit the walls
Lá está ela e nós compartilhamos um olhar
There she stands and we share a stare
Ela é tudo que eu sempre quis, galera
She is all I′ve been wanting, y′all
Eu não posso explicar o que estou sentindo, então
I can't explain what I′m feeling, so
Eu vou esperar e eu vou esperar por você
I will wait and I will wait for you
Vou esperar e vou esperar por você, ooh-ooh
I will wait and I will wait for you, ooh-ooh

Apaixonado (agora eu sei, agora eu sei que é a verdade, não posso esconder)
In love (now I know, now I know it's the truth, I can′t hide)
Apaixonado (não posso acreditar no que estou dizendo, agora olhe nos meus olhos)
In love (can't believe what I′m been sayin', now look to my eyes)
Apaixonado (e você me encontra, eu te encontro, qualquer que seja o passeio)
In love (and you find me, I'll find you, whatever the ride)
Apaixonado (sim, sim)
In love (ayy, ayy)

Você nada em minha mente
You swim all through my mind
Apenas me dê mais um sinal
Just give me one more sign
Voando com as nuvens, vamos ao céu
Flying with the through the clouds, we go sky-high
Pegue minha mão e feche os olhos
Take my hand and close your eyes
E faça o passeio, passeio
And take the ride, ride

Hmm-hmm-mmm-mmm-mmm
Hmm-hmm-mmm-mmm-mmm
Hmm-hmm-mmm-mmm-mmm
Hmm-hmm-mmm-mmm-mmm
Hmm-hmm-mmm-mmm-mmm
Hmm-hmm-mmm-mmm-mmm
(Tenho que deixar você saber, tenho que deixar você saber)
(Gotta let you know, gotta let you know)
Hmm-hmm-mmm-mmm-mmm
Hmm-hmm-mmm-mmm-mmm
(Tenho que deixar você saber, tenho que deixar você saber)
(Gotta let you know, gotta let you know)

Passando pelos meus dias e todas as minhas noites
Rolling through my days and all my nights
Acelerando, esperando não bater nas paredes
Speeding by, hoping I don′t hit the walls
Lá está ela e nós compartilhamos um olhar
There she stands and we share a stare
Ela é tudo que eu sempre quis, galera
She is all I′ve been wanting, y'all
Eu não posso explicar o que estou sentindo, então
I can′t explain what I'm feeling, so
Eu vou esperar e eu vou esperar por você
I will wait and I will wait for you
Vou esperar e vou esperar por você, ooh-ooh
I will wait and I will wait for you, ooh-ooh

Apaixonado (agora eu sei, agora eu sei que é a verdade, não posso esconder)
In love (now I know, now I know it′s the truth, I can't hide)
Apaixonado (não posso acreditar no que estou dizendo, agora olhe nos meus olhos)
In love (can′t believe what I'm been sayin', now look to my eyes)
Apaixonado (e você me encontra, eu te encontro, qualquer que seja o passeio)
In love (and you find me, I′ll find you, whatever the ride)
Apaixonado (ooh, sim, sim)
In love (ooh, ayy, ayy)

Powered by musixmatch