Translate to
(Tudo bem, corra) Eu nunca dei a mínima
(Alright, run it) I never gave a fuck
Eu nunca dei a mínima para o que os caras pensam de mim
I never gave a fuck about what niggas thought about me
Quer dizer, eu fiz, mas, tipo, foda-se, sabe do que estou falando?
I mean, I did, but like fuck it, you know what I′m saying?
Você vai me amar, cara, você vai me amar, cara (grátis)
You gon' love me, mate, you gon′ love me, mate (free)
Eles não conseguem compreender
They can't comprehend
Ou mesmo chegar perto de entendê-lo
Or even come close to understanding him
Acho que se eu fosse chato, eles me amariam mais
I guess if I was boring, they would love me more
Acho que se eu fosse simples de mente, tudo ficaria bem
Guess if I was simple in the mind, everything would be fine
Talvez se eu fosse um idiota com as garotas
Maybe if I was a jerk to girls
Em vez de ser gentil e falar palavras gentis
Instead of being nice and speaking kind words
Então, talvez seja aceitável dizer então
Then, maybe it would be okay to say then
Eu não era o cara bom para começar
I wasn't the good guy to begin with
Mas minha mente está toda louca, louca, louca, louca, louca
But my mind is all crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Eles me fizeram pensar que não sou humano
They got me thinking I ain′t human
Como se eu tivesse vindo de cima, de cima, de cima, de cima
Like I came in from above, above, above, above
Sentindo-me como um avião no céu
Feeling like a airplane in the sky
Mas aí eles dizem que eu sou louco, louco, louco, louco
But then, they say I′m crazy, crazy, crazy, crazy
Eles me fizeram pensar que não sou humano
They got me thinking I ain't human
Como se eu tivesse vindo de cima, de cima, de cima, de cima
Like I came in from above, above, above, above
Sentindo-me como um pássaro sentado alto, alto
Feeling like a bird sitting high, high
Eu sou aquele homem na lua, eu sou aquele homem na lua
I be that man on the moon, I′m that man on the moon
E eu vou fazer o que eu faço, você também, ei, ei
And I'ma do what I do, so do you, hey, hey
Eu vou postar com um baseado e uma bebida, meu amigo
I be posted with a blunt and a brew, my dude
Eu sou aquele homem na lua, estou lá em cima, lá em cima na lua (ooh-ooh)
I′m that man on the moon, I'm up, up on the moon (ooh-ooh)
É como se eu tocasse todas as minhas coisas para todos
It′s like, I, I'ma play all my stuff for everybody
Você sabe, e todo o meu pessoal me dá feedback, sabe?
You know, and all my people, they give me feedback, you know?
E eles dizem: "Ei, então por que, por que suas coisas soam tão diferentes?"
And they be like, "Yo, then why, why your shit sound so different?"
Sabe o que eu quero dizer? "Por que, por que você, por que você está nessa merda, tipo, em outro-"
You know what I'm saying? "Why, why your, why your shit, like, on another-"
"Por que, por que soa tão diferente?" como se fosse uma coisa ruim
"Why′s, why′s it sound so different?" like it's a bad thing
E eu fico tipo, "Por que não, mano?"
And I be like, "Why not, nigga?"
Fecho meus olhos, me escondo no escuro
Close my eyes, hide in the dark
É uma chamada de cortina, venham um, venham todos
It′s a curtain call, come one, come all
Tudo o que faço é tentar simplificar
All I do is try to make it simple
Quem complica nunca é parabenizado
The ones that make it complicated never get congratulated
Eu sou algo diferente, em todos os aspectos
I'm something different, all aspects
Não quero que uma mulher ame apenas seus atributos
Don′t want a woman just to love her assets
Eu ainda a escolhi como esposa, mesmo com seu peito liso
I still wife her up even with her flat chest
O tipo que se machuca, mas isso é passado
The type to get hurt, but that's the past tense
Minha mente está toda nebulosa, nebulosa, nebulosa, nebulosa
My mind is all hazy, hazy, hazy, hazy
Eu estou pensando que estou errado
I be thinking that I′m wrong
Porque eles costumavam me chamar de coxo, coxo, coxo, coxo
'Cause they used to call me lame, lame, lame, lame
Meu estilo era um pouco diferente
My swag was a little different
Mas então, minha mente está nebulosa, nebulosa, nebulosa, nebulosa
But then, my mind is hazy, hazy, hazy, hazy
Eu estou pensando que estou errado
I be thinking that I'm wrong
Mas eles são os que coxos, coxos, coxos, coxos
But they the ones who lame, lame, lame, lame
Eu ri por último, mano (mano)
I got the last laugh, nigga (nigga)
Eu sou aquele homem na lua, eu sou aquele homem na lua
I be that man on the moon, I′m that man on the moon
E eu vou fazer o que eu faço, você também, ei, ei
And I′ma do what I do, so do you, hey, hey
Eu vou postar com um baseado e uma bebida, meu amigo
I be posted with a blunt and a brew, my dude
Eu sou aquele homem na lua, estou lá em cima, lá em cima na lua (ooh-ooh)
I'm that man on the moon, I′m up, up on the moon, ooh-ooh
