MR. COOLA French translation

Kid Cudi

Translate to

Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Tu sais (ouais, ouais)
You know (yeah, yeah)
Je suis cool quand je suis tout seul
I′m cool when it's just me all by myself
Je suis cool quand je suis devant 30 000 personnes
I′m cool when I'm in front of 30 thousand people
Je suis cool quand je suis avec ma nana
I'm cool when I′m with my chick
Je suis encore plus cool quand je suis avec ta nana
I′m even cooler when I'm with your chick
Hahahaha, Cudi
Hahaha, Cudi

Je les attrape en train de rouler (ouais), et je les rôtis (uh)
Catch ′em coastin' (yeah), and I′m roastin' (uh)
Ces chattes de nègres se cachent en douce, s'il vous plaît, ne l'approchez pas
Pussy niggas lurkin′ on the low, please, don't approach him
Je donne un ton mixte quand je suis sauvage, je porte tout en noir, je sirote une potion (ouais)
I'm givin′ mix tone when wildin′, wearin' all black, I′m sippin' potion (yeah)
Tu penses que j'ai perdu la boule, mec, je déteste vraiment cette idée (chatte)
You think I fuckin′ lost it, man, I really hate the notion (pussy)
Je reste léger, M. Coola, fais-le bien, maintenant allez, mec
I keep it light, Mr. Coola, do it right, now come on, nigga

Je ne peux pas me voir-moi-moi-moi-moi-moi
Cannot see me-me-me-me-me
À quoi pensent ces enfoirés ? (Enfoiré)
What them fuckers thinking? (Fucker)
Dans la nuit, je suis geek
Into the night, I'm geeking
Les mecs continuent à prendre mes briquets, mec
Niggas keep takin′ my lighters, man
De retour dans la rue avec les monstres
Right back out on the streets with the freaks
Et les boissons, et les pilules, et les sensations fortes, bon sang
And the drinks, and the pills, and the thrills, damn

Whoo, whoo (salope, ouais)
Whoo, whoo (bitch, yeah)
C'est l'essence même (uh-huh)
It's the essence (uh-huh)
Je me rafraîchis quand je sors
Coolin' when I′m out
Je dois mixer, je mixe, j'en suis malade, des diamants dans la bouche
Got to mixin′, I'm mixin′, sick with it, diamonds in my mouth
Uh-huh (ouais, ouais, ouais)
Uh-huh (yeah, yeah, yeah)
Ouais, ouais, uh-huh (ouais, ouais, ouais)
Yeah, yeah, uh-huh (yeah, yeah, yeah)

Rebondis, salope, laisse-toi saisir mon souhait
Bounce, bitch, let you grab my wish
Putain, mec, je suis riche
Fuck it, man, I'm rich
N'oublie pas, je suis pieux envers ma mère, regarde-moi faire valoir ma merde
Don′t forget, godly on my mama, watch me flex my shit
Hein, enfoiré, hein, enfoiré
Huh, fucker, huh, fucker
M. Coola sort du frigo
Mr. Coola out the fridge
Bébé, sois mon as, sèche mon réservoir
Baby, be my ace, dry my tank

Mec, j'ai acheté sa chienne, je me débrouille toutes les semaines (je me débrouille)
Man, I bought his bitch, hustlin' every week (grindin′)
J'en fais tellement, je suis comme un monstre, tu te demandes comment je dors, dors
Do so much, I'm like a freak, you wonder how I sleep, sleep
Pendant que je marche au rythme de mon beat dégoulinant, je moshpit sur les sièges
While I'm walkin′ to my drippy beat, moshpit over the seats
J'ai dit à cette fille : Ne te concentre pas sur mon fric , mais j'aime sa compagnie (ouais, bébé)
Told that girl, "Don′t focus on my dough," but love her company (yeah, baby)

Oh non, de la tequila en moi
Oh no, tequila in me
Qui va doubler avec ton pote ? Tout l'alcool pour moi, mec (yeah-yeah)
Who gon' double with your nigga? All the liquor on me, man (yeah-yeah)
Bébé fille, dis : Reviens en arrière (retour)
Baby girl say, "Run it back" (back)
Je le bois, je le fume, mec, je suis puissant
I′m drinkin' it, smokin′, nigga, I'm potent
Ils sont tous avec moi en train de fumer, de me sucer (ouais)
All of ′em with me smokin', suckin' me (yeah)
Elle est pop, elle m'aime, euh (ouais)
She pop, she lovin′ me, uh (yeah)

C'est l'essence même (uh-huh)
It′s the essence (uh-huh)
Je me rafraîchis quand je sors
Coolin' when I′m out
Je dois mixer, je mixe, j'en suis malade, des diamants dans la bouche
Got to mixin', I′m mixin', sick with it, diamonds in my mouth
Uh-huh (ouais, ouais, ouais)
Uh-huh (yeah, yeah, yeah)
Ouais, ouais, uh-huh (ouais, ouais, ouais)
Yeah, yeah, uh-huh (yeah, yeah, yeah)

Rebondis, salope, laisse-toi saisir mon souhait
Bounce, bitch, let you grab my wish
Putain, mec, je suis riche
Fuck it, man, I′m rich
N'oublie pas, je suis pieux envers ma mère, regarde-moi faire valoir ma merde
Don't forget, godly on my mama, watch me flex my shit
Hein, enfoiré, hein, enfoiré
Huh, fucker, huh, fucker
M. Coola sort du frigo
Mr. Coola out the fridge
Bébé, sois mon as, sèche mon réservoir
Baby, be my ace, dry my tank

Hein, hein (ouais)
Huh, huh (yeah)
Huh (ouais, ouais)
Huh (yeah, yeah)

Powered by musixmatch