The Mood French translation

Kid Cudi

Translate to

Ouais, Ouais
Yep, yep

Des ombres sur mes yeux
Shades over my eyes
réfléchissent les peurs de mes haineux sur eux-mêmes
Make the creepers look back at themselves
Rester assis, coincé dans la felicité
Sitting stuck in emotional bliss
La mince quantité de filles avec de la coc' dans leur chewing gum
The skinny amount of girls with coke on their gums

Tape mon genou, Je garde le rythme
Tap my knee, I′m keepin' the rhythm
les jeunes et les libres prennent leur opportunités à la même table
The young and wild take chances together
Ils sautent tous, twistent et groovent ensemble
They all jump up, twist and groove
Mais aucun ne parle, perdu dans la putin d'ambiance
But no one talks, lost in the motherfuckin′ mood

Aucun ne parle, perdu dans l'ambiance
No one talks, lost in the mood
Aucun ne parle, on laisse tout sortir, perdu dans l'ambiance
No one talks, sweatin' it out, lost in the mood

Eh, il y'a une faim dans la nuit
Hey, there's a hunger in the night
La lumière de la lune embrassant les tétons des mannequins
The moonlight kissing the nips on the model frame
J'ai embrassé son bas ventre
I kissed her inner thigh
Ai fermé les yeux, elle m'a repositionné
Closed my eyes, she began to make me fit

Elle se donne à fond tout le temps
She like to go the mile, all the while
Je peux voir sa déchirure, j'ai oublié son nom
I can see her tear bit, I forgot her name
Quelque chose qui ressemble à Pénélope
Something that sounds like Penelope
Peut-être un twang français
Maybe a French twang to it

La langue était rapide, elle était française, je le savais
Tongue was quick, she was French, I knew it
Une belle étrangère, étrangère au racisme
A lovely foreigner, foreign to racism
Elle aime le jeune mec près de ma peau brune
She like the young nigga by my brown skin
Mon chien shag vient, je suis roi pour elle
My shag dog fro, I′m king to her

Elle fera plaisir à son amie pour moi
She will please her friend for me
Tellement drôle et ils mourront de faim dans le jardin
So funny and they′ll starve in the garden
Nu comme toujours, honnête
Naked as always, honest
Ses mains partout dans mes parties intimes
Her hands all over my privates
Perdu dans l'ambiance
Lost in the mood

Aucun ne parle, perdu dans l'ambiance
No one talks, lost in the mood
Aucun ne parle, on laisse tout sortir, perdu dans l'ambiance
No one talks, sweatin' it out, lost in the mood

Mais aucun ne parle, perdu dans la putin d'ambiance
But no one talks, lost in the motherfuckin′ mood
Aucun ne parle, perdu dans l'ambiance
No one talks, lost in the mood
Aucun ne parle, on laisse tout sortir, perdu dans l'ambiance
No one talks, sweatin' it out, lost in the mood

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch