Translate to
Que alguien me dé caramelos
Someone, anyone give me candy
Que alguien me dé caramelos
Someone, anyone give me candy
Mary, Mary bastante contraria
Mary Mary quite contrary
Vas a cortarlo
You′re are going to cut it
Miedo asustadizo cansancio
Scary scary growing weary
Corta, corta, corta
Chop chop chop it up cut it
Misteriosa oscuridad misteriosa acercándose
Eerie eerie darkness nearing
Nadie te oye sufrir
No one hears you suffer
Puramente, puramente no hay cura
Purely, purely there's no curing
Corta, corta, corta
Chop chop chop it up cut it
La nada
The nothing
La nada
The nothing
Persiguiendo algo, no sé qué
Chasing something, don′t know what
La nada
The nothing
La nada
The nothing
Moviéndose, moviéndose, oscuridad moviéndose
Moving, moving, darkness moving
Cerca de mí corriendo sin dormir
Near me sleepless running
Miedo asustadizo cansancio
Scary scary growing weary
Corta, corta, corta
Chop chop chop it up cut it
Claramente, claramente no te acerques a mí
Clearly, clearly don't come near me
¿No ves lo que viene?
Don't you see what′s coming
Furia, furia, no hay cura
Fury, fury, there′s no curing
Corta, corta, corta
Chop chop chop it up cut it
La nada
The nothing
La nada
The nothing
Te cortaré ahora
I'll cut you now
desperdicio de m*erda
Fucking waste
