Translate to
Deus, me ajude (ooh-ooh)
God, help me (ooh-ooh)
Deus, me ajude (ooh-ooh)
God, help me (ooh-ooh)
Por favor (ooh-ooh-ooh)
Please (ooh-ooh-ooh)
Você me ouve? (Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
Do you hear me? (Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
Você me ouve? (Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh, sim, sim, sim)
Do you hear me? (Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh, yeah, yeah, yeah)
No escuro (sim), é uma noite alucinante, eu queria que o diabo se fodesse (foda-se eles)
In the dark (yeah), that′s a trippy night, I wish the Devil would fuck off (fuck 'em)
Tive um dia louco, acho que vou ficar bêbado (bêbado)
Had a crazy day, I think I might just go get sauced (saucy)
Jaden me deu ácido e disse: "Eu estava me perdendo" (Willis)
Jaden gave me acid, then said, "I was gettin′ lost" (Willis)
Meus parceiros me dizem: "Aperte o cinto, isso está acontecendo, estamos ligados" (quente, quente)
My partners tell me, "Strap in, this is happenin', we on" (hot, hot)
Eu estive na minha missão, tenho meu povo ao meu lado, cara (quente, quente, quente)
I've been on my mission, got my people by my side man (hot, hot, hot)
Meus demônios gostam de me assombrar, mantendo o foco, merda, é uma droga, cara
My demons like to haunt me, keepin′ focused, shit, it sucks, man
Eu não dou a mínima para o que dizem sobre mim, sobre mim (sim)
I don′t give two fucks what they say about me, on me (yeah)
Vou ficar tão focado, fazer minha sujeira na minha solidão (sim)
I'ma stay so focused, do my dirt up on my lonely (yeah)
Niggas é muito falso, não pode me foder, não tem goleiro
Niggas is too phony, can′t fuck with me, no goalie
Vou manter isso mais real, se eu te ver, eu continuo rolando
I'ma keep it realer, if I see you, I keep rollin′
E passeando, meu povo, eles não sabem disso
And strollin', my people, they don′t know that
Toda semana eu fico mais baixo, estou tão chapado
Every single week, I get the lowest, I'm so baked
Enquanto isso, eu durmo, sonhando e tudo
Meanwhile, I sleep, dreamin' and all
Demônios, eles se aproximam, trazendo as drogas
Demons, they creep on up, bringin′ the drugs
Eles disseram que eu rezo, fumo e fico bêbado (oh-oh-oh)
They said I pray, smoke, and get drunk (oh-oh-oh)
Enquanto eu sento e queimo, um para o céu (sim)
As I sit and burn, one to the sky (yeah)
E eles dizem: "Cuidado, garoto", eu digo: "Por quê?" (Por quê?)
And they say, "Careful, boy," I say "Why?" (Why?)
Vou ficar torturado por toda a minha vida (vida)
I′ma stay tortured all my life (life)
Me sentindo como eu, vou lutar até morrer (sim)
Feelin' like me, I′ll be fightin' ′til I die (yeah)
Enquanto eu sento e queimo, um para o céu (sim)
As I sit and burn, one' to the sky (yeah)
E eles dizem: "Cuidado, garoto", eu digo: "Por quê?" (Por quê?)
And they say, "Careful, boy," I say "Why?" (Why?)
Vou ficar torturado por toda a minha vida (vida)
I′ma stay tortured all my life (life)
Me sentindo como eu, vou lutar até morrer (sim)
Feelin' like me, I'll be fightin′ ′til I die (yeah)
Qual é o custo? (sim) tentando encontrar meu caminho para dentro dessa vadia, essa merda é horrível
What's the cost? (yeah) tryna find my way inside this bitch, this shit is awful
Contando os minutos, jogando tênis com minhas emoções (sim)
Counting down the minutes, playin′ tennis with my emotions (yeah)
Tentando terapeutas diferentes, eles dizem que tenho problemas
Tryin' different therapists, they′re sayin' I got problems
Vozes na minha cabeça, elas tentam me mostrar como resolvê-los (sim)
Voices in my head, they tryna show me how to solve them (yeah)
Tenho pensado nos meus amigos e não consigo dizer a eles o que está errado
Been thinkin′ 'bout my friends and I can't tell them what is wrong
Envie a todos "Ok", então aperte o botão, estou me mantendo forte
Send ′em all "Okay," then hit the button, I′m keepin' strong
Lidando com essa merda, desde que perdi meu pai, cara
Dealin′ with this shit, like ever since I lost my pops, mane
Todo dia eu mantenho, eu estou torcido no cérebro, juba
Every day I maintain, I'm twisted in the brain, mane
Estou me afogando, estou louco e está na hora
I′m drownin', I′m crazy and it's timin'
Sentado na escuridão, sem assustar ninguém, estou muito mal
Sittin′ in the darkness, scarin′ nothin', I′m down bad
Essas vadias que eu estou pegando, elas me amam, mas elas me deixaram
These bitches that I'm downin′, she love me, but she left me
Mestre da minha loucura, tanta tristeza na noite
Master of my madness, so much sadness in the night
Enquanto isso, eu durmo, sonhando e tudo
Meanwhile, I sleep, dreamin' and all
Demônios, eles se aproximam, trazendo as drogas
Demons, they creep on up, bringin′ the drugs
Eles disseram que eu rezo, fumo e fico bêbado (oh-oh-oh)
They said I pray, smoke, and get drunk (oh-oh-oh)
Enquanto eu sento e queimo, um para o céu (sim)
As I sit and burn, one' to the sky (yeah)
E eles dizem: "Cuidado, garoto", eu digo: "Por quê?" (Por quê?)
And they say, "Careful, boy," I say "Why?" (Why?)
Vou ficar torturado por toda a minha vida (vida)
I'ma stay tortured all my life (life)
Me sentindo como eu, vou lutar até morrer (sim)
Feelin′ like me, I′ll be fightin' ′til I die (yeah)
Enquanto eu sento e queimo, um para o céu (sim)
As I sit and burn, one' to the sky (yeah)
E eles dizem: "Cuidado, garoto", eu digo: "Por quê?" (Por quê?)
And they say, "Careful, boy," I say "Why?" (Why?)
Vou ficar torturado por toda a minha vida (vida)
I′ma stay tortured all my life (life)
Me sentindo como eu, vou lutar até morrer
Feelin' like me, I′ll be fightin' 'til I die
Sim, uau-oh
Yeah, whoa-oh
Sim, uau-oh
Yeah, whoa-oh
Sim, uau-oh, uau-oh
Yeah, whoa-oh, whoa-oh
Me sentindo como eu, vou lutar até morrer
Feelin′ like me, I′ll be fightin' ′til I die
