Worth Portuguese translation

Kid Cudi

Translate to

Ela procura conforto em quem quer que seja
She looks for comfort in whoever
Ele tem que ter alguém para sempre
He has to have someone forever
Por todas as noites dela durante todos os dias
For all of her nights for all of her days
Por todo o sexo molhado e todas as formas
For all of the wet sex and all of the ways
Eu me odeio, mas eu quero consertá-lo
I hate myself but I want to fix it
Ela se odeia, mas quer consertar isso
She hates herself but wants to fix it
Os males que querem amolar podem estar funcionando
The evils want to nicks could be working
Ou poderia valer a pena, acho que vale a pena
Or it could be worth it, I think it′s worth it
Seu amor vale a pena e você sabe disso
Her love is worth it and ya she knows that
Há níveis para essa merda e você sabe disso
There's levels to this shit and ya knows that
Arrependa-se por curvar-se, arrepender-se por ser gasto
Repent for being bent, repent for being spent
Arrependa-se por sair, arrepender-se por sair
Repent for leaving, repent for leaving
Eu me odeio, mas eu quero consertá-lo
I hate myself but I want to fix it
Ela se odeia, mas quer consertar isso
She hates herself but wants to fix it
Pode valer a pena, pode valer a pena
It could be worth it, it could be worth it
Ama-a, ame-a, ai, eu a amo
Love her, love her, yow, I love her
[?] Olhos elétricos querida perfurando através de mim
[?] baby electric eyes piercing through me
Ela disse que não era digna
She said she not worthy
Oh, baby, corte isso com eles, mentiras, o que você quer de mim, querida
Oh baby cut it with them lies what you want from me baby
Oh garota, não sou digno
Oh girl I′m not worthy
Sem palavras, sem palavras
No words, no words
Ela disse que não é digna
She said she's not worthy
Sem palavras, sem palavras
No words, no words
Oh garota, não sou digno
Oh girl I'm not worthy
Ela procura conforto em quem quer que seja
She looks for comfort in whoever
Ele tem que ter alguém para sempre
He has to have someone forever
Por todas as noites dela durante todos os dias
For all of her nights for all of her days
Por todo o sexo molhado e todas as formas
For all of the wet sex and all of the ways
Eu me odeio, mas eu quero consertá-lo
I hate myself but I want to fix it
Ela se odeia, mas quer consertar isso
She hates herself but wants to fix it
Os males que querem amolar podem estar funcionando
The evils want to nicks could be working
Ou poderia valer a pena, acho que vale a pena
Or it could be worth it, I think it′s worth it
Seu amor vale a pena e você sabe disso
Her love is worth it and ya she knows this
Há níveis para essa merda e você precisa saber disso
There′s levels to this shit and ya she need to know this
Arrependa-se por curvar-se, arrepender-se por ser gasto
Repent for being bent, repent for being spent
Arrependa-se por ser um babaca, arrepender-se por sair
Repent for being a dick, repent for leaving
Eu me odeio, mas eu quero consertá-lo
I hate myself but I want to fix it
Ela se odeia, mas quer consertar isso
She hates herself but wants to fix it
Pode valer a pena, pode valer a pena
It could be worth it, it could be worth it
Ama-a, ama-a
Love her, love her
Oh, beby, olhos elétricos querida perfurando através de mim
Oh baby, baby electric eyes piercing through me
Ela disse que não era digna
She said she not worthy
Oh, baby, não diga mentiras o que você quer de mim, querida
Oh baby don't tell lies what you want from me baby
Oh garota, não sou digno
Oh girl I′m not worthy
Sem palavras, sem palavras
No words, no words
Ela disse que não é digna
She said she's not worthy
Sem palavras, sem palavras
No words, no words
Garota, eu não sou digno
Girl I′m not worthy

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch