Translate to
Uno, dos
One, two
Podría llevarte a la playa
I could take you to the beach
Podría llevarte hacia París
I could fly you out to Paris
Podría llevarte a Nueva York
I could take you to New York
Pero nunca conocerás a los padres
But you′ll never meet the parents
Podría llevarte a L.A (Si)
I could take you to LA, yeah
Podríamos llevarlo hacia el muelle (Si)
We could take it to the bay, yeah
Podría llevarme a Miami
I could take you to Miami
Pero nunca conocerás a mi familia, no
But you'll never meet my family, no
Podría regalarte Gucci, podría regalarte Fendi
I could get you Gucci, I could get you Fendi
Podría conseguirte Loboutins, podría regalarte muchos
I could get you Louboutins, I could get you plenty
Podría regalarte Prada, te conseguiré muchos
I could get you Prada, I′ll get you a lotta
Podría regalarte Louis, pero no podrás conseguirme
I could get you Louis, but you ain't getting to me
Son hechos, hago más dinero que tus padres
That's facts, I make more than your dads
Lo necesito todo con adelanto, mi mente solo está enfocada en las bandas
I need it all in advance, mind′s only focused on the bands
Podría llevarte a la playa
I could take you to the beach
Podría llevarte hacia París
I could fly you out to Paris
Podría llevarte a Nueva York
I could take you to New York
Pero nunca conocerás a los padres
But you′ll never meet the parents
Podría llevarte a L.A (Si)
I could take you to LA, yeah
Podríamos llevarlo hacia el muelle (Si)
We could take it to the bay, yeah
Podría llevarme a Miami
I could take you to Miami
Pero nunca conocerás a mi familia, no
But you'll never meet my family, no
Si, si, si
Yeah, yeah, yeah
Puedo hacerte famoso, puedo volverte loco
I can make you famous, I can make you crazy
Puedo hacerte enamorar, pero aún así no soy tu amor
I can make you fall in love, but I still ain′t your baby
Puedo hacerte venir, puedo hacerte divertir
I can make you cum, I can make you fun
Puedo hacerte sentir bien, pero aún así no soy la indicada
I can make you feel good, but I still ain't the one
Son hechos, hago más dinero que tus padres
That′s facts, I make more than your dads
Lo necesito todo con adelanto, mi mente solo está enfocada en las bandas
Need it all in advance, mind's only focused on the Benz
Podría llevarte a la playa
I could take you to the beach
Podría llevarte hacia París
I could fly you out to Paris
Podría llevarte a Nueva York
I could take you to New York
Pero nunca conocerás a los padres
But you′ll never meet the parents
Podría traerte a L.A, si (Podría traerte a L.A)
I could take you to LA, yeah (I could take you to LA)
Podríamos llevarlo hacia el muelle, si ( podríamos llevarlo hacia el muelle)
We could take it to the bay, yeah (we could take it to the bay)
Podría llevarme a Miami
I could take you to Miami
Pero nunca conocerás a mi familia, no
But you'll never meet my family, no
¡Playa, playa! (pero nunca conocerás a mi familia, no)
Beach, beach! (But you'll never meet my family, no)
Pero nunca conocerás a mi familia, no
(But you′ll never meet my family, no)
¡Estúpido!
Stupid!
