Translate to
Je savais qu'il y avait un danger
I knew there was a danger
Mais je n'ai pas pu résister
But couldn′t resist
Le contact d'un étranger
The touch of a stranger
Le frisson de son baiser
The thrill of his kiss
Parce que cette fois
'Cause this time
Je pensais que c'était de l'amour
I thought it was love
Je pensais que c'était le paradis
I thought it was heaven
Je passe le meilleur moment de ma vie
Having the time of my life
Je sais que ce n'est pas vrai
I know it′s not true
Oh, ne confie jamais ton cœur à un étranger
Oh, never trust a stranger with your heart
Oh non, ne confiez jamais votre cœur à un inconnu.
Oh, no, never trust a stranger with your heart
Mon monde est en morceaux
My world is in pieces
Tu as volé ma fierté
You've stolen my pride
Et je suis vaincu
And I'm left defeated
Et écrasé par tes mensonges
And crushed by your lies
Je pensais que c'était de l'amour
I thought it was love
Je pensais que c'était le paradis
I thought it was heaven
Je passe le meilleur moment de ma vie
Having the time of my life
Je sais que ce n'est pas vrai
I know it′s not true
Oh, ne confie jamais ton cœur à un étranger
Oh, never trust a stranger with your heart
Oh non, ne confiez jamais votre cœur à un inconnu.
Oh, no, never trust a stranger with your heart
Comme un tigre, tu m'as traqué et traqué (moi à terre, moi à terre, moi à terre...)
Like a tiger you hunted and tracked me down (me down, me down, me down...)
Il a ravagé mon âme et a pris le contrôle
Savaged my soul and took over control
Et puis, quand tu as utilisé tout l'amour que tu as trouvé (tu as trouvé, tu as trouvé, tu as trouvé...)
And then when you′d used all the love you found (you found, you found, you found...)
Tu es parti sans laisser de traces
You left without trace
Pas un mot ni un seul au revoir
Not a note or a single goodbye
Je pensais que c'était de l'amour
I thought it was love
Je pensais que c'était le paradis
I thought it was heaven
Je passe le meilleur moment de ma vie
Having the time of my life
Je sais que ce n'est pas vrai
I know it's not true
Oh, ne confie jamais ton cœur à un étranger
Oh, never trust a stranger with your heart
Oh non, ne confiez jamais votre cœur à un inconnu.
Oh, no, never trust a stranger with your heart
