You Keep Me Hangin' On French translation

Kim Wilde

Translate to

Garde-moi accroché
Keep me hangin′ on

Libère-moi, pourquoi ne le fais-tu pas, bébé
Set me free why don't you, babe
Sors de ma vie pourquoi pas toi, bébé
Get out my life why don′t you, babe
Parce que tu ne m'aimes pas vraiment
'Cause you don't really love me
Tu me gardes juste accroché
You just keep me hangin′ on

Libère-moi, pourquoi ne le fais-tu pas, bébé
Set me free why don′t you, babe
Sors de ma vie, pourquoi ne le fais-tu pas, bébé (ooh-ooh-ooh)
Get out my life why don't you, babe (ooh-ooh-ooh)
Parce que tu n'as pas vraiment besoin de moi
′Cause you don't really need me
Mais tu me gardes accroché
But you keep me hangin′ on

Pourquoi continuez-vous à venir
Why do you keep a comin' around
Jouer avec mon coeur
Playing with my heart
Pourquoi ne sors-tu pas de ma vie
Why don′t you get out of my life
Et laisse-moi prendre un tout nouveau départ
And let me make a brand-new start
Laisse-moi te dépasser
Let me get over you
La façon dont tu m'as dépassé, ouais
The way you've gotten over me, yeah

Libère-moi, pourquoi ne le fais-tu pas, bébé
Set me free why don't you, babe
Sors de ma vie pourquoi pas toi, bébé (ooh-ooh-ooh)
Get out my life why don′t you, baby (ooh-ooh-ooh)
Parce que tu ne m'aimes pas vraiment
′Cause you don't really love me
Tu me gardes juste accroché
You just keep me hangin′ on
Maintenant tu n'as plus vraiment besoin de moi
Now you don't really need me
Tu me gardes juste accroché
You just keep me hangin′ on

Tu dis bien que nous ayons rompu
You say although we broke up
Tu veux toujours être amis
You still just wanna be friends
Mais comment pouvons-nous encore être amis
But how can we still be friends
Quand te voir ne fait que me briser le cœur à nouveau ?
When seeing you only breaks my heart again?
(Et je ne peux rien y faire)
(And there ain't nothing I can do about it)

Ouais
Yeah

Sortez, sortez de ma vie
Get out, get out of my life
Et laisse-moi dormir la nuit
And let me sleep at night
Parce que tu ne m'aimes pas vraiment
′Cause you don't really love me
Tu me gardes juste (accrocher) accrocher
You just keep me (hangin' on) hangin′ on

Tu dis que tu tiens toujours à moi
You say you still care for me
Mais ton cœur et ton âme ont besoin d'être libres
But your heart and soul needs to be free
Et maintenant que tu as ta liberté
And now that you′ve got your freedom
Tu veux toujours me tenir
You wanna still hold on to me
Tu ne me veux pas pour toi
You don't want me for yourself
Alors laisse-moi trouver quelqu'un d'autre
So let me find somebody else

Libère-moi, pourquoi ne le fais-tu pas, bébé
Set me free why don′t you, babe
Sors de ma vie, pourquoi ne le fais-tu pas, bébé (ooh-ooh-ooh)
Get out my life why don't you, babe (ooh-ooh-ooh)
Parce que tu ne m'aimes pas vraiment
′Cause you don't really love me
Tu me gardes juste accroché
You just keep me hangin′ on

Pourquoi ne pas être un homme à ce sujet ?
Why don't you be a man about it?
Et me libérer (ooh-ooh-ooh)
And set me free (ooh-ooh-ooh)
Maintenant tu t'en fous de moi
Now you don't care a thing about me
Tu m'utilises juste, hé, tu abuses de moi
You′re just using me, hey, abusing me

Sortez, sortez de ma vie
Get out, get out of my life
Et laisse-moi dormir la nuit (ooh-ooh-ooh)
And let me sleep at night (ooh-ooh-ooh)
Parce que tu ne m'aimes pas vraiment
′Cause you don't really love me
Tu me gardes juste accroché (ooh-ooh-ooh)
You just keep me hangin′ on (ooh-ooh-ooh)

Powered by musixmatch