Thela Hun Ginjeet Spanish translation

King Crimson

Translate to

Thela Hun Ginjeet
Thela Hun Ginjeet
Thela Hun Ginjeet
Thela Hun Ginjeet

Thela Hun Ginjeet
Thela Hun Ginjeet
Thela Hun Ginjeet
Thela Hun Ginjeet

Thela Hun Ginjeet
Thela Hun Ginjeet
Thela Hun Ginjeet
Thela Hun Ginjeet

Thela Hun Ginjeet
Thela Hun Ginjeet
Thela Hun Ginjeet
Thela Hun Ginjeet

Qua tari mei
Qua tari mei
Thela Hun Ginjeet
Thela Hun Ginjeet
Qua tari mei
Qua tari mei
Crímen en las calles de la jungla
Heat in the Jungle street...

Bueno, primero que nada
Well, first of all
Ni siquiera pude ver su cara
I couldn′t even see his face
No pude ver su cara
I couldn't see his face
(…)
He was holding a gun against me
(…)
Uhm... I was thinking
(…)
This is a dangerous place
(…)
Oh, this is a dangerous place

Ehmm... estaba pensando...
I said, "I′m nervous as hell from this stuff"
Este es un lugar peligroso...
I thought those guys were going to kill me for sure
Este es un lugar peligroso...
They ganged up on me like that
(…)
I couldn't believe it
(…)
Look, I'm still shakin′
(…)
It′s weird
(…)
There out in the streets like that
(…)
It's a dangerous place
(…)
It′s a dangerous place

Dije "estoy bastante nervioso por esta cosa
So, suddenly, these two guys appear in front of me
Yo pensé que esos tipos seguramente me iban a matar
They stopped
Me rodearon de esa manera
Real aggressive
No podía creerlo
Start at me, you know
Mira, sigo temblando
"W-what's that? What′s that on that tape?"
(…)
"Yeah, what do you got there?"
(…)
I said, "Nothing"
(…)
"What are you talking into that for?"
(…)
"It's just a tape, you know"
(…)
"Well play it for me"
(…)
I said "Oh, no"
(…)
I put ′em off as long as I could
(…)
And finally they turned it on, you know
(…)
They grabbed it from me
(…)
Took it away from me
(…)
Turned it on
(…)
And it says, "He held a gun in his hand, this is a dangerous place."
(…)
They said, "What dangerous place?" "What gun?" "You're a policeman!"
(…)
And the deeper I fought, the worse I got into it
(…)
I talked, I told him... I said, "Look man, I'm not talkin′..."
(…)
It went on forever
(…)
Anyway, I finally unbuttoned my shirt, and said,
(…)
"Look, look... I′m in this band here, you know, I'm in this band you know
(…)
And we′re makin' a recording, you know
(…)
And it′s just about New York City, it's about crime in the streets..."
(…)
The explanation was going nowhere, but
(…)
Finally, they just kinda let me go, I don′t know why
(…)
So I walk around the corner
(…)
And I'm like shakin' like a leaf now
(…)
And I thought, "This is a dangerous place" once again, you know
(…)
Who should appear but two policemen

Ahí afuera en las calles así
Thela Hun Ginjeet
Es un lugar peligroso
Thela Hun Ginjeet
Es un lugar peligroso
(…)

Así que, de repente, estos dos tipos aparecen enfrente de mi
Thela Hun Ginjeet
Se detienen
Thela Hun Ginjeet
Bastante agresivos
(…)
Me miran, sabes
(…)
"qué es eso?? Que hay en esa cinta??"
(…)
"Qué tienes ahí?"
(…)

"Bueno, reprodúcela para mi"
(…)
Dije "oh no"
(…)
Hice tanto tiempo como pude
(…)
Y finalmente la comenzaron a reproducir, sabes
(…)
Me la arrebataron
(…)
Me la quitaron
(…)
La encendieron
(…)
Y decía "el tenía una pistola en la mano, es un lugar peligroso"
(…)
Ellos dijeron "qué lugar peligroso?" "qué pistola" "eres un policía!"
(…)
Y mientras más hablaba, peor se ponía
(…)
Hablé, le dije... dije "mira viejo, no estoy hablando..."
(…)
Continuó así por un buen rato
(…)
De cualquier forma, finalmente me desabroché la camisa y dije
(…)
"mira, mira... estoy en esta banda, sabes, estoy en esta banda, sabes"
(…)
Y estamos haciendo un disco, sabes
(…)
Es acerca de la ciudad de Nueva York, es acerca del crímen en las calles..."
(…)
La explicación no estaba dando resultado, pero
(…)
Finalmente, como que me dejaron ir, no se por qué
(…)
Así que doblé en la esquina
(…)
Y estoy temblando como una hoja
(…)

Quien debía aparecer mas que dos policías
(…)

Thela Hun Ginjeet
(…)
Thela Hun Ginjeet
(…)

Thela Hun Ginjeet
(…)
Thela Hun Ginjeet
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch