Translate to
Es informar claustrofobia
It′s informing claustrophobia
Has estado esperando el final de la línea
You've been waiting for the end of the line
Donde van todos esos grandes malos pensamientos
Where did all those big bad thoughts go?
No sé dónde dormí anoche.
I don′t know where I slept last night
Al menos no insomnio
At least not insomnia
no me iré a dormir por un tiempo
I won't go to sleep for a while
Siempre preguntas "Oye, ¿qué te pasa?"
You always ask, "Hey, what's wrong with ya?"
Deprimido por tercera vez
Depressed for the third time
debo olvidarte
I must forget you
En el fondo de mi mente
To the back of my mind
para no ahogarme en mi pena
Not to drown in my sorrow
Porque si es del pantano, entonces
Because if it′s from the swamp, then-
atrás va
Back it goes
Debo haberte conocido en otra vida.
I must have met you in another life
o asi va
Or so it goes
Si crees que te estoy dejando pasar
If you think I′m letting you wade on through
Todas las emociones que poseo
All of the emotions I own
Entonces, si es del pantano
Then, if it's from the swamp
Luego vuelve
Then back it goes
Pues si es del pantano
Well, if it′s from the swamp
Luego vuelve
Then back it goes
atrás va
Back it goes
atrás va
Back it goes
atrás va
Back it goes
atrás va
Back it goes
