Translate to
Tu souris
You smile
Tes lèvres séduisent
Your lips beguile
Tu es impeccable
You look impeccable
Couper à travers la pièce comme un couteau
Cutting through the room like a knife
Cuir aiguisé bien attaché
Sharpened leather fastened tight
Oh, si insatiable
Oh, so insatiable
Une telle vue
Such a sight
Une apparition qui tient fermement
An apparition holding tight
Ne jamais fuir la scène
Never to shy from the scene
Éclaboussure de son
Splash of sound
Juste un soufflet qui rebondit
Just a bellow bouncing ′round
Il y a un silence dans ton cri
There is a quiet to your scream
Ils tombent, tu te relèves
They fall, you rise
C'est ici, ton heure
It's here, your time
L'âge d'or agité
The golden restless age
Et le temps ne tournera pas la page
And time won′t turn the page
Tu ne fais que passer à travers une forme de toi
You're only passing through a form of you
Je regarde dans tes yeux et il y a de la rage
I look in your eyes and therе's a rage
Et le temps ne tournera pas la page
And time won′t turn the pagе
Ça vous frappe de plein fouet de faire cavalier seul
It hits you headlong to go it alone
Regarde les yeux comme ils scintillent
See the eyes how they shimmer
Et comme ils brillent
And how they shine
C'est juste personnel
It′s only personal
Je te regarde tomber à une vitesse vertigineuse
I watch you fall at breakneck speed
Rester à l'affût
Lie in wait
J'ai envie de tout ressentir
Aching to feel it all
La cause-effet
The cause-effect
La ligne est fixée
The line is set
L'âge d'or agité
The golden restless age
Et le temps ne tournera pas la page
And time won't turn the page
Tu ne fais que passer à travers une forme de toi
You′re only passing through a form of you
Je regarde dans tes yeux et il y a de la rage
I look in your eyes and there's a rage
Et le temps ne tournera pas la page
And time won′t turn the page
Ça vous frappe de plein fouet de faire cavalier seul
It hits you headlong to go it alone
Ils tombent, tu te relèves
They fall, you rise
C'est ici, ton heure
It's here, your time
L'âge d'or agité
The golden restless age
Et le temps ne tournera pas la page
And time won′t turn the page
Tu ne fais que passer à travers une forme de toi
You're only passing through a form of you
Je regarde dans tes yeux et il y a de la rage
I look in your eyes and there's a rage
Et le temps ne tournera pas la page
And time won′t turn the page
Ça vous frappe de plein fouet de faire cavalier seul
It hits you headlong to go it alone
