Seen Portuguese translation

Kings of Leon

Translate to

Há uma casa na encosta
There′s a home upon the hillside
Acima desta nuvem de sujeira
Up above this cloud of dirt
E a música do sino dos ventos
And the music of the wind chime
É conhecido por abalar a terra
Has been known to shake the earth

Eu sou a mulher na janela
I'm the woman in the window
Fazendo planos para nunca mais partir
Making plans to never leave
Na prisão do meu prédio
In the prison of my building
Esforçando-se para não ser visto
Trying hard to not be seen
Fazendo o meu melhor para não ser visto
Doing my best to not be seen

Submundo elétrico
Electrical underworld
Submundo elétrico
Electrical underworld

Alguém viu meu bebê?
Has anybody seen my baby?
Você pode me dizer como ela está?
Can you tell me how she′s been?
O peso finalmente foi levantado
The weight has finally lifted
Agora não precisamos correr novamente
Now we don't have to run again
Não precisamos correr de novo, não, não
We don't have to run again, no, no

Ei, cavaleiro de casaco
Hey, coat rider
Eles não me abalam
They don′t rattle me
Ei, cavaleiro de casaco
Hey, coat rider
Querido, me sacuda
Baby, rattle me
Ei, cavaleiro de casaco
Hey, coat rider
Querido, me sacuda
Baby, rattle me
Ei, cavaleiro de casaco
Hey, coat rider
Querido, me sacuda
Baby, rattle me

Ei, cavaleiro fantasma
Hey, ghost rider
Querido, me sacuda
Baby, rattle me
Ei, cavaleiro fantasma
Hey, ghost rider
Querido, me sacuda
Baby, rattle me

Powered by musixmatch