Translate to
Ah-ha, secoue
Ah-ha, shake
Jean fuselé fille avec un visage de motel
Taper jean girl with a motel face
Ah-ha, secoue
Ah-ha, shake
Enterrez vos yeux dans un endroit secret
Bury your eyes in a secret place
Ah-ha, secoue
Ah-ha, shake
Noir comme la nuit un jour d'été
Black as night on a Summer day
Les chattes regardent leur corps, pas de place pour le maquillage
Cunts watch their bodies, no room for make up
Je pense qu'il a goûté, goûté l'observateur
I think he′s tasted, tasted the watcher
Peine d'amour
Heart break
Les renverser comme la septième année
Knocking 'em down like the seventh grade
Peine d'amour
Heart break
Cigarettes et chansons, avec le frottement d'un hiver
Cigarettes and songs, with a winter′s chafe
Peine d'amour
Heart break
Reste comme ma fille et fugue
Keep like my daughter and a run away
Les chattes regardent leur corps, pas de place pour le maquillage
Cunts watch their bodies, no room for make up
Je pense qu'il a goûté, goûté l'observateur
I think he's tasted, tasted the watcher
Ah-ha, secouer la fille en jean fuselé me tue
Ah-ha, shake tapered jean girl kills me
Les chattes regardent leur corps, pas de place pour le maquillage
Cunts watch their bodies, no room for make up
Je pense qu'il a goûté, goûté l'observateur
I think he's tasted, tasted the watcher
Je dois secouer, secouer, secouer, j'arrive, ah-ha
I gotta shake, shake, shake, I′m coming, ah-ha
Je dois continuer, continuer, continuer à délirer jusqu'au noir
I gotta keep on, keep on, keep on raving till the dark
Je dois continuer, continuer, continuer à venir, ah-ha
I gotta keep on, keep on, keep on coming, ah-ha
Je dois secouer, secouer, secouer, je délire dans le noir
I gotta shake, shake, shake, I′m raving in the dark
