Translate to
Se lever du lit du mauvais pied
Mit dem falschen Fuß aus dem Bett
Le lait dans les cornflakes est mauvais
Die Milch in den Cornflakes ist schlecht
Je me suis blessé au gros orteil sur le pas de la porte (tout ira bien)
Den großen Zeh an der Türschwelle geprellt (alles wird gut)
Dans la merde avec des chaussures propres
Mit sauberen Schuhen in die Scheiße
Un oiseau mort devant la fenêtre
Ein Vogel tot vor der Scheibe
Un pauvre chien à trois pattes (tout ira bien)
Ein armer Hund mit drei Beinen (alles wird gut)
La chère Benz a un pneu crevé
Der teure Benz hat ′n Platten
Votre nouveau patron a un défaut
Dein neuer Chef eine Macke
Sa femme a quelqu'un d'autre, mais tu prends la gifle (tout ira bien)
Seine Frau hat einen anderen, doch du kriegst die Klatsche (alles wird gut)
Les grands-pères collectent les bouteilles consignées
Opas am Pfandflaschen sammeln
Les mers sont pleines de plastique
Die Meere voll mit dem Plastik
Et les rats sortent de tes toilettes (tout ira bien)
Und aus deinem Klo klettern Ratten (alles wird gut)
Sur ordre, les soldats tirent sur la foule pacifique
Soldaten feuern auf Befehl rein in die friedliche Masse
Et nous testons simplement des médicaments sur des singes
Und Medikamente testen wir einfach an Affen
Nous tuons des races entières
Wir töten ganze Rassen
Et les politiciens prennent des selfies sur les éléphants tués
Und Politiker schießen Selfies auf erlegten Elefanten
Croyez-les, tout ira bien
Glaub ihnen alles wird gut
Ferme aussi les yeux
Auch mit den Augen zu
La merde c'est toujours de la merde
Bleibt Scheiße immer noch Scheiße
Malheureusement, l'air et l'amour ne nourrissent personne
Luft und Liebe ernährt leider keinen
Ferme aussi les yeux
Auch mit den Augen zu
Frappons le mur à toute vitesse
Fahren wir noch mit Vollgas an die Wand
Mais l'impact reste le même
Doch der Aufprall bleibt der gleiche
Ferme aussi les yeux
Auch mit den Augen zu
La merde c'est toujours de la merde
Bleibt Scheiße immer noch Scheiße
Malheureusement, l'air et l'amour ne nourrissent personne
Luft und Liebe ernährt leider keinen
Ferme aussi les yeux
Auch mit den Augen zu
Frappons le mur à toute vitesse
Fahren wir noch mit Vollgas an die Wand
Mais l'impact reste le même
Doch der Aufprall bleibt der gleiche
Votre dernier bus est annulé
Dein letzter Bus fällt aus
Alors courez dans et hors du train
Also renn in die Bahn und wieder raus
Puis vous remarquez, votre dossier a été volé (tout ira bien)
Dan fällt dir auf, dir wurde die Platte geklaut (alles wird gut)
En permanence de mauvaise humeur
Permanent schlecht gelaunt
Parce que la banque saisit ta maison
Weil die Bank pfändet dein Haus
Ton meilleur ami baise ta femme (tout ira bien)
Dein bester Freund fickt deine Frau (alles wird gut)
Et presque personne n'apprend à l'école
Und in der Schule lernt fast keiner
Ils préfèrent faire la fête le jeudi
Sie gehen lieber donnerstags feiern
Et à douze ans ils sont déjà au courant ou partagent (tout ira bien)
Und sind mit zwölf schon auf Pepp oder Teilen (alles wird gut)
Vous obtenez huit ans pour le vol
Man kriegt acht acht Jahre für den Raub
Seulement deux pour maltraitance sur enfants
Nur zwei für Kindesmissbrauch
Parce que notre état est un salaud et nous bouffe (tout ira bien)
Denn unser Staat ist ein Bastard und frisst uns auf (alles wird gut)
Un lavage de cerveau par la télévision
Gehirngewaschen durch Fernsehen
A grandi dans la ruine
Aufgewachsen in Scherben
Et seuls les meilleurs meurent jeunes (tout ira bien)
Und immer nur die Besten sterben jung (alles wird gut)
On met trop l'accent sur la couleur de la peau
Wir schreiben Hautfarben zu groß
Mort pour la religion
Gehen für Religion in den Tod
Mais dans toutes nos veines le sang coule rouge, le même rouge
Doch in unser aller Adern fließt das Blut rot, gleich rot
Ferme aussi les yeux
Auch mit den Augen zu
La merde c'est toujours de la merde
Bleibt Scheiße immer noch Scheiße
Malheureusement, l'air et l'amour ne nourrissent personne
Luft und Liebe ernährt leider keinen
Ferme aussi les yeux
Auch mit den Augen zu
Frappons le mur à toute vitesse
Fahren wir noch mit Vollgas an die Wand
Mais l'impact reste le même
Doch der Aufprall bleibt der gleiche
Ferme aussi les yeux
Auch mit den Augen zu
La merde c'est toujours de la merde
Bleibt Scheiße immer noch Scheiße
Malheureusement, l'air et l'amour ne nourrissent personne
Luft und Liebe ernährt leider keinen
Ferme aussi les yeux
Auch mit den Augen zu
Frappons le mur à toute vitesse
Fahren wir noch mit Vollgas an die Wand
Mais l'impact reste le même
Doch der Aufprall bleibt der gleiche
Je n'entends rien, je ne vois rien
Nichts hören, nichts sehen
Ne dis rien et tout ira bien
Bloß nichts sagen und alles wird schon gut
Mais si tu ne fais rien
Aber wenn du nichts machst
Et laisse seulement la réflexion aux autres
Und das Denken nur den andern überlässt
Allons dans les égouts et surveillons-nous
Gehen wir den Bach runter und sehen uns dabei zu
Je n'entends rien, je ne vois rien
Nichts hören, nichts sehen
Ne dis rien et tout ira bien
Bloß nichts sagen und alles wird schon gut
Mais si tu ne fais rien
Aber wenn du nichts machst
Et laisse seulement la réflexion aux autres
Und das Denken nur den andern überlässt
Allons dans les égouts et surveillons-nous
Gehen wir den Bach runter und sehen uns dabei zu
Ferme aussi les yeux
Auch mit den Augen zu
La merde c'est toujours de la merde
Bleibt Scheiße immer noch Scheiße
Malheureusement, l'air et l'amour ne nourrissent personne
Luft und Liebe ernährt leider keinen
Ferme aussi les yeux
Auch mit den Augen zu
Frappons le mur à toute vitesse
Fahren wir noch mit Vollgas an die Wand
Mais l'impact reste le même
Doch der Aufprall bleibt der gleiche
Ferme aussi les yeux
Auch mit den Augen zu
La merde c'est toujours de la merde
Bleibt Scheiße immer noch Scheiße
Malheureusement, l'air et l'amour ne nourrissent personne
Luft und Liebe ernährt leider keinen
Ferme aussi les yeux
Auch mit den Augen zu
Frappons le mur à toute vitesse
Fahren wir noch mit Vollgas an die Wand
Mais l'impact reste le même
Doch der Aufprall bleibt der gleiche
