Translate to
Hé
Hey
Hé
Hey
Hé
Hey
Hé
Hey
Hé
Ey
Tongs en Kawasaki
Flip-Flops in Kawasakis
Je ressemble à Ivan Drago, mais pour toi Kontra Abi
Ich seh aus Ivan Drago, doch für dich Kontra Abi
Si la vie vous donne des citrons, faites-en de la limonade
Gibt das Leben dir Zitron′n, dann mach Limonade
Quel genre de membres de gang ? Donnez-moi six mères motardes (hé !)
Was für Gangmember? Gib mir lieber sechs Moto-Mamis (hey)
Nous trois sur un scooter, au diable les zéros après la virgule (hey)
Zu dritt aufm Roller, scheiß auf Null'n hinterm Komma (hey)
Je peux facilement gérer 300 000 personnes en tournée
300.000 Leute auf der Tour schaff ich locker
Je te donne de l'amour quand tu en as besoin, je te reconstruirai (hey, je te reconstruirai)
Geb dir Liebe, wenn du Liebe brauchst, ich bau dich wieder auf (hey, wieder auf)
Alors venez si vous en avez envie
Also komm vorbei, wenn du Bock hast
J'ai besoin de la météo, il fera chaud comme Hibiki (hey)
Ich brauch das Wetter, wird es hot wie Hibiki (hey)
Et bébé l'aime cru comme du sashimi
Und Baby mag es raw wie Sashimi
Si elle le veut, je lui écrirai encore cent chansons d'amour (hey)
Wenn sie will, schreib ich ihr noch hundert Songs für die Liebe (hey)
Fuck Flex, parce que les meilleures choses ne coûtent rien, Habibi
Fuck Flex, denn die besten Sachen kosten nix, Habibi
Il y a de l'essence dans l'air et le soleil brûle maintenant
Es liegt Benzin in der Luft und die Sonne brennt jetzt
Montez et c'est parti
Steig auf und wir sind weg
Les meilleures choses au monde sont ces quelques moments (ey)
Die besten Sachen auf der Welt sind diese paar Momente (ey)
Serre-moi, serre-moi fort
Drück dich ran, halt mich fest
Il y a de l'essence dans l'air et le soleil brûle maintenant
Es liegt Benzin in der Luft und die Sonne brennt jetzt
Montez et c'est parti
Steig auf und wir sind weg
Les meilleures choses au monde sont ces quelques instants
Die besten Sachen auf der Welt sind diese paar Momente
Serre-moi, serre-moi fort, hé
Drück dich ran, halt mich fest, ey
Adrénaline sur deux sièges, sel sur les lèvres
Adrenalin auf zwei Sitzen, Salz auf den Lippen
Les mains sous ma chemise et la tête sur mon dos
Die Hände unterm Hemd und den Kopf an mei′m Rücken
Le shérif est aussi venimeux que ce qu'il y a dans le verre
Der Sheriff ist giftig wie das, was im Glas ist
J'adore quand elle crie parce que j'appuie sur l'accélérateur (hey)
Ich lieb es, wenn sie schreit, weil ich Gas geb (hey)
Ça sent le goudron sur la route, l'huile solaire et le Piece (hey)
Es riecht nach Teer auf der Straße, Sonn'nöl und Piece (hey)
La vie écrit les meilleures mélodies
Das Leben schreibt die besten Melodien
Parfois, ça a un goût sucré, puis c'est comme si tu avais vomi (hey)
Manchmal schmeckt es süß, dann, als ob man gekotzt hat (hey)
Presque comme de la pastèque et de la vodka
Fast so wie Wassermelone und Wodka
Mais quand je suis allongé à deux mètres de profondeur, ce n'était que de beaux rêves (hey)
Doch wenn ich dann zwei Meter tief lieg, war'n es alles Sweet Dreams (hey)
Ne me dis pas que tu m'aimes, montre-moi que c'était précieux
Sag mir nicht, du liebst mich, zeig mir, es war kostbar
Essuie tes larmes et laisse la musique jouer (hey)
Wisch die Trän′n weg und lass Musik spiel′n (hey)
Et sur ma pierre tombale, ils ont écrit : Papa était une rock star
Und auf mein'n Grabstein sprüh′n sie: "Papa war ein Rockstar"
Il y a de l'essence dans l'air et le soleil brûle maintenant
Es liegt Benzin in der Luft und die Sonne brennt jetzt
Montez et c'est parti, parce que
Steig auf und wir sind weg, denn
Les meilleures choses au monde sont ces quelques moments (ey)
Die besten Sachen auf der Welt sind diese paar Momente (ey)
Serre-moi, serre-moi fort
Drück dich ran, halt mich fest
Il y a de l'essence dans l'air et le soleil brûle maintenant
Es liegt Benzin in der Luft und die Sonne brennt jetzt
Montez et c'est parti
Steig auf und wir sind weg
Les meilleures choses au monde sont ces quelques instants
Die besten Sachen auf der Welt sind diese paar Momente
Serre-moi, serre-moi fort
Drück dich ran, halt mich fest
Il y a de l'essence dans l'air et le soleil brûle maintenant
Es liegt Benzin in der Luft und die Sonne brennt jetzt
Montez et c'est parti
Steig auf und wir sind weg
Les meilleures choses au monde sont ces quelques instants
Die besten Sachen auf der Welt sind diese paar Momente
Serre-moi, serre-moi fort
Drück dich ran, halt mich fest
