Heaven at Once French translation

Kool & the Gang

Translate to

Kool, tu sais que j'ai réfléchi
Kool, you know, I′ve been thinking
De quoi avons-nous besoin pour améliorer les choses dans le monde d'aujourd'hui?
What do we need to make things better in the world today?
Tu sais que c'est une belle pensée
You know, that's a beautiful thought
Nous avons besoin de paix, nous avons besoin d'unité
We need peace, we need unity
Nous avons besoin de paix pour toi et moi
We need peace for you and me

Tu sais parce que nous sommes si aveugles
You know, because we are so blind
On ne voit pas, on ne voit pas le créateur d'un arbre
We can′t see, we cannot see the creator of a tree
Le créateur d'une abeille, le créateur de toi et moi
The creator of a bee, the creator of you and me
Que fais-tu pour améliorer les choses
What are you doing to make things better?
Eh bien, vous voyez, nous sommes des scientifiques du son
Well, you see, we are scientists of sound
Nous le déposons mathématiquement
We're mathematically putting it down

Et tu sais que nous essayons de trouver la clé de la lumière
And you know we're trying to find the key to the light
Qu'entends-tu par la clé de la lumière
What do you mean by the key to the light?
Eh bien, frère, tu vois, des ténèbres est venue la lumière
Well, brother you see, from the darkness came the light

Nous avons besoin de cette lumière pour trouver la paix et l'unité
We need that light to find peace and unity
Parce qu'il y a tellement d'illusion et de confusion
Because there′s so much illusion and confusion
Tant de destruction, tant de corruption
So much destruction, so much corruption

Que pouvais-je faire
What could I do?
Eh bien, c'est pour ça que nous devons sauver les enfants
Well, yo, that′s why we have to save the children
Parce que tu vas jouer un rôle très important
Because you're gonna play a very important part
Vous devez donc continuer à lutter et à apporter cette paix et cette unité
So you must continue to strive and bring this peace and unity
Parce qu'il n'y a qu'un seul moyen de trouver le paradis
Because there′s only way we can find heaven
C'est par la paix et l'unité
Is through peace and unity

Serait-ce le paradis?
Would that be heaven?
Oui, tu sais, ce serait le paradis à la fois
Yes, you know, that would be heaven at once

Le paradis à la fois, ooh le paradis
Heaven at once, ooh heaven
Le paradis à la fois, ooh le paradis
Heaven at once, ooh heaven
Le paradis à la fois
Heaven at once

Adieu
Farewell
je suis au paradis
I'm in heaven

Ooh, le paradis, le paradis à la fois
Ooh heaven, heaven at once

Oui, ce serait le paradis à la fois
Yes, it would be heaven at once

Powered by musixmatch