Place for Us French translation

Kool & the Gang

Translate to

Je pensais à toi dans mes rêves la nuit dernière.
Thoughts of you were in my dreams last night
Nous étions là, tous les deux amoureux
There we were, the two of us in love
Faire des projets pour l'avenir
Making plans for the future
Laisse-moi te dire ce que j'ai vu
Let me tell you what I saw

Il y a une étoile qui brille, oh, si fort
There′s a star shining, oh, so brightly
Donne-nous de l'espoir et de la force pour grandir
Gives us hope and strength for us to grow
Il y a un endroit où les prières seront exaucées
There's a place where prayers will be answered
Un jour nous le saurons
One day we will know

Je vois un endroit juste pour nous à la fin
I see a place just for us in the end
Il y a un endroit sur lequel vous pouvez compter
There is a place you can depend
Tant que l'amour est dans nos cœurs
As long as love is in our hearts
Il y a une place juste pour nous
There is a place just for us
Il y a une place juste pour nous
There is a place just for us
Il y a une place juste pour nous
There is a place just for us

Il y a un petit qui grandit vite maintenant
There′s a little one who's growing fast now
Nous garde souriants et toujours en mouvement
Keeps us smiling and always on the go
Nous donnons de l'amour et nous montrons à quel point nous nous soucions de vous.
We give love and we show how much we care
Un jour nous le saurons
One day we will know

Je vois un endroit juste pour nous à la fin
I see a place just for us in the end
Il y a un endroit sur lequel vous pouvez compter
There is a place you can depend
Tant que l'amour est dans nos cœurs
As long as love is in our hearts
Il y a une place juste pour nous
There is a place just for us
Il y a une place juste pour nous
There is a place just for us

Il y a une place juste pour nous
There is a place just for us
Il y a une place juste pour nous, oh oui
There is a place just for us, oh yeah
Il y a une place juste pour nous (je peux la voir maintenant)
There is a place just for us (I can see it now)
Il y a une place juste pour nous (il y a une place juste pour nous)
There is a place just for us (there's a place just for us)
Il y a une place juste pour nous
There is a place just for us

Si l'amour est dans nos cœurs (il y a une place juste pour nous)
If love is in our hearts (there is a place just for us)
Un jour nous le saurons (il y a une place juste pour nous)
One day we will know (there is a place just for us)
Il y a une place juste pour nous
There is a place just for us
Aussi sûr que les étoiles brillent au-dessus (il y a une place juste pour nous)
As sure as the stars shine above (there is a place just for us)
(Il y a une place juste pour nous) il y aura une place
(There is a place just for us) there will be a place
Il y a une place juste pour nous
(There is a place just for us)

Powered by musixmatch