Translate to
Recógeme
Pick me up
He estado sangrando demasiado tiempo
Been bleeding too long
Aquí y ahora
Right here, right now
Lo detendré de alguna manera
I′ll stop it somehow
Haré que se vaya
I will make it go away
No puede estar aquí no más
Can't be here no more
Parece que esta es la única manera
Seems this is the only way
Pronto me iré
I will soon be gone
Estos sentimientos se habrán ido...
These feelings will be gone
Estos sentimientos se habrán ido...
These feelings will be gone
Ahora veo las veces que cambian
Now I see the times they change
Salir no parece tan extraño
Leaving doesn′t seem so strange
Estoy deseando poder encontrar
I am hoping I can find
Dónde dejar mi dolor detrás
Where to leave my hurt behind
Toda la mierda que parece tomar
All the shit I seem to take
Solo, veo que me rompo
All alone I seem to break
He vivido lo mejor que puedo
I have lived the best I can
¿Esto no me hace un hombre?
Does this make me not a man?
Cerrarme
Shut me off
Estoy listo, el corazón se detiene
I'm ready, heart stops
Estoy solo
I stand alone
No puedo estar solo
Can't be on my own
Haré que se vaya
I will make it go away
No puede estar aquí no más
Can′t be here no more
Parece que esta es la única manera
Seems this is the only way
Pronto me iré
I will soon be gone
Estos sentimientos se habrán ido...
These feelings will be gone
Estos sentimientos se habrán ido...
These feelings will be gone
Ahora veo las veces que cambian
Now I see the times they change
Salir no parece tan extraño
Leaving doesn′t seem so strange
Estoy deseando poder encontrar
I am hoping I can find
Dónde dejar mi dolor detrás
Where to leave my hurt behind
Toda la mierda que parece tomar
All the shit I seem to take
Solo, veo que me rompo
All alone I seem to break
He vivido lo mejor que puedo
I have lived the best I can
¿Esto no me hace un hombre?
Does this make me not a man?
¿Voy a dejar este lugar?
Am I going to leave this place?
¿De qué me estoy escapando?
What is it I'm running from?
¿No hay nada más por venir?
Is there nothing more to come?
¿Hay solo negro en el espacio?
Is there only black in space?
¿Voy a tomar su lugar?
Am I going to take it′s place?
¿Voy a ganar esta carrera?
Am I going to win this race?
¿Imagino que Dios está arriba en este lugar?
I guess God's up in this place?
¿En qué me he convertido?
What is it that I′ve become?
¿Hay algo más por venir?
Is there something more to come?
Más por venir
More to come
Ahora veo las veces que cambian
Now I see the times they change
Salir no parece tan extraño
Leaving doesn't seem so strange
Estoy deseando poder encontrar
I am hoping I can find
Dónde dejar mi dolor detrás
Where to leave my hurt behind
Toda la mierda que parece tomar
All the shit I seem to take
Solo, veo que me rompo
All alone I seem to break
He vivido lo mejor que puedo
I have lived the best I can
¿Esto no me hace un hombre?
Does this make me not a man?
Ahora veo las veces que cambian
Now I see the times they change
Salir no parece tan extraño
Leaving doesn′t seem so strange
Estoy deseando poder encontrar
I am hoping I can find
Dónde dejar mi dolor detrás
Where to leave my hurt behind
Toda la mierda que parece tomar
All the shit I seem to take
Solo, veo que me rompo
All alone I seem to break
He vivido lo mejor que puedo
I have lived the best I can
¿Esto no me hace un hombre?
Does this make me not a man?
