Translate to
J'ai réalisé que je ne pourrais jamais gagner
Realize that I can never win
parfois je me sens comme si j'avais échoué
Sometimes feel like I have failed
A l'intérieur, où ais-je commencé ?
Inside where do I begin?
Mon esprit se moque de moi
My mind is laughing at me
Dis-moi pourquoi suis-je coupable ?
Tell me why am I to blame?
Ne sommes-nous pas censés être pareils ?
Aren′t we supposed to be the same?
C'est pourquoi je n'apprivoiserai jamais
That's why I will never tame
Cette chose qui brûle en moi
This thing that′s burning in me
Je suis celui qui a choisi mon chemin
I am the one who chose my path
Je suis celui qui n'a pas pu durer
I am the one who couldn't last
Je sens la vie tirée de moi
I feel the life pulled from me
Je sens la colère me changer
I feel the anger changing me
Parfois je ne peux jamais dire
Sometimes I can never tell
Si j'ai quelque chose après moi
If I've got something after me
C'est pourquoi je viens de supplier et de plaider
That′s why I just beg and plead
Pour que cette malédiction me quitte
For this curse to leave me
Dis-moi pourquoi suis-je coupable ?
Tell me why am I to blame?
Ne sommes-nous pas censés être les mêmes ?
Aren′t we suppose to be the same?
C'est pourquoi je n'apprivoiserai jamais
That's why I will never tame
Cette chose qui brûle en moi
This thing that′s burning in me
Je suis celui qui a choisi mon chemin
I am the one who chose my path
Je suis celui qui n'a pas pu durer
I am the one who couldn't last
Je sens la vie tirée de moi
I feel the life pulled from me
Je sens la colère me changer
I feel the anger changing me
Trahi, je me sens tellement esclave
Betrayed, I feel so enslaved
J'ai vraiment essayé, j'ai fait mon temps
I really tried, I did my time
j'ai fait mon temps
I did my time
j'ai fait mon temps
I did my time
j'ai fait mon temps
I did my time
j'ai fait mon temps
I did my time
Je suis celui qui a choisi mon chemin
I am the one who chose my path
Je suis celui qui n'a pas pu durer
I am the one who couldn′t last
Je sens la vie tirée de moi
I feel the life pulled from me
Je sens la colère me changer
I feel the anger changing me
Oh mon Dieu, la colère me change
Oh God, the anger's changing me
Oh mon Dieu, la colère me change
Oh God, the anger′s changing me
