Did My Time French translation

Korn

Translate to

Je réalise que je ne pourrai jamais gagner.
Realize that I can never win
Parfois, j'ai l'impression d'avoir échoué.
Sometimes feel like I have failed
Par où commencer ?
Inside where do I begin?
Mon esprit se moque de moi
My mind is laughing at me

Dites-moi pourquoi je suis coupable ?
Tell me why am I to blame?
Ne sommes-nous pas censés être les mêmes ?
Aren′t we supposed to be the same?
C'est pourquoi je ne dompterai jamais
That's why I will never tame
Cette chose qui brûle en moi
This thing that′s burning in me

C'est moi qui ai choisi mon chemin
I am the one who chose my path
C'est moi qui n'ai pas pu tenir le coup.
I am the one who couldn't last
J'ai l'impression que la vie m'est arrachée.
I feel the life pulled from me
Je sens la colère me transformer
I feel the anger changing me

Parfois, je ne peux jamais le dire
Sometimes I can never tell
Si j'ai quelque chose à mes trousses
If I've got something after me
C'est pourquoi je ne fais que supplier et implorer.
That′s why I just beg and plead
Pour que cette malédiction me quitte
For this curse to leave me

Dites-moi pourquoi je suis coupable ?
Tell me why am I to blame?
Ne sommes-nous pas censés être les mêmes ?
Aren′t we suppose to be the same?
C'est pourquoi je ne dompterai jamais
That's why I will never tame
Cette chose qui brûle en moi
This thing that′s burning in me

C'est moi qui ai choisi mon chemin
I am the one who chose my path
C'est moi qui n'ai pas pu tenir le coup.
I am the one who couldn't last
J'ai l'impression que la vie m'est arrachée.
I feel the life pulled from me
Je sens la colère me transformer
I feel the anger changing me

Trahi, je me sens tellement esclave
Betrayed, I feel so enslaved
J'ai vraiment essayé, j'ai purgé ma peine
I really tried, I did my time
J'ai purgé ma peine
I did my time

J'ai purgé ma peine
I did my time
J'ai purgé ma peine
I did my time
J'ai purgé ma peine
I did my time

C'est moi qui ai choisi mon chemin
I am the one who chose my path
C'est moi qui n'ai pas pu tenir le coup.
I am the one who couldn′t last
J'ai l'impression que la vie m'est arrachée.
I feel the life pulled from me
Je sens la colère me transformer
I feel the anger changing me

Mon Dieu, la colère me transforme
Oh God, the anger's changing me
Mon Dieu, la colère me transforme
Oh God, the anger′s changing me

Powered by musixmatch