Hushabye French translation

Korn

Translate to

Ce dimanche ensoleillé est une bonne journée pour y aller
This sunny sunday is a good day to go
Je suppose que tu veux que je reste
Guess you want me to stay
Eh bien, fais-le moi savoir
Well let me know
Et je déteste dire
And I hate to say
C'était une perte de temps
It′s been a waste of time
Je déteste interrompre le flux !
I hate to interrupt the flow

Pourquoi, pourquoi, pourquoi ?
Why, why, why?
Hushabye!
Hushabye!
Au revoir, pourquoi n'es-tu pas prêt à partir ?
Hushabye, why aren't you ready to go?
Pourquoi, pourquoi, pourquoi ?
Why, why, why?
Hushabye!
Hushabye!
Ne pourrions-nous pas avancer rapidement tout au long de cette émission ?
Couldn′t we fast forward all through this show?

Tu dis que tu aimerais
You say you'd love to
Mais il te reste encore beaucoup à faire
But you've lots left to do
J'ai presque décidé de rester à cause de toi
Almost decided to stay ′cause of you
Et je déteste te le dire
And I hate to tell you
Pour échanger vos rêves
To exchange your dreams
Pour un aller simple, pas de retour !
For a one-way ticket, no return

Pourquoi, pourquoi, pourquoi ?
Why, why, why?
Hushabye!
Hushabye!
Au revoir, pourquoi n'es-tu pas prêt à partir ?
Hushabye, why aren′t you ready to go?
Pourquoi, pourquoi, pourquoi ?
Why, why, why?
Hushabye!
Hushabye!
Ne pourrions-nous pas avancer rapidement tout au long de cette émission ?
Couldn't we fast forward all through this show?

Pourquoi?
Why?
Pourquoi tu attends ?
What you hanging up for?
Pourquoi fais-tu ça ?
What you doing that for?
Pourquoi tu romps ?
What you breaking up for?
Pourquoi, au revoir ?
Why, hushabye?
Je déteste interrompre le flux !
I hate to interrupt the flow!
Pour un aller simple, pas de retour !
For a one way ticket, no return!

Pourquoi, pourquoi, pourquoi ?
Why, why, why?
Hushabye!
Hushabye!
Au revoir, pourquoi n'es-tu pas prêt à partir ?
Hushabye, why aren′t you ready to go?
Pourquoi, pourquoi, pourquoi ?
Why, why, why?
Hushabye!
Hushabye!
Ne pourrions-nous pas avancer rapidement tout au long de cette émission ?
Couldn't we fast forward all through this show?

Pourquoi, pourquoi, pourquoi ?
Why, why, why?
Pourquoi tu romps ?
What you breaking up for?
Pourquoi, au revoir ?
Why, hushabye?

Powered by musixmatch