Hypocrites French translation

Korn

Translate to

Ton messie n'a jamais été le mien
Your messiah was never mine
Ton messie n'a jamais été le mien
Your messiah was never mine
Ton messie n'a jamais été le mien
Your messiah was never mine
Ton messie n'a jamais été le mien
Your messiah was never mine
Ton messie n'a jamais été le mien
Your messiah was never mine
Ton messie n'a jamais été le mien
Your messiah was never mine
Ton messie n'a jamais été le mien
Your messiah was never mine
Ton messie n'a jamais été le mien
Your messiah was never mine
Ton messie n'a jamais été le mien
Your messiah was never mine
Ton messie n'a jamais été le mien
Your messiah was never mine
Hypocrites !
Hypocrites!

Rose pleureuse de Jérémie
Weeping rose of Jeremiah
Des gouttes de sang dégoulinent de tes pétales.
Drops of blood drip off your petals
Représentant toutes nos larmes
Representing all our tears
Dans un cercle de métal en feu
In a ring of burning metal

Comment veux-tu être ?
How you wanna be?
Qu'est-ce que tu vas dire ?
What you gonna say it?
Ça ne me dérange pas
It doesn′t bother me
Qui allez-vous payer ?
Who you gonna pay

Sorciers et sadiques arrivent
Sorcerers and sadists come
Définir le quoi et le pourquoi
To define the what and why
Les gens voyagent à travers cette terre
People travel 'cross this earth
Au-dessus de l'eau, de la terre et du ciel
Over water, land and sky

Comment veux-tu être ?
How you wanna be?
Qu'est-ce que tu vas dire ?
What you gonna say it?
Ça ne me dérange pas
It doesn′t bother me
Qui allez-vous payer ?
Who you gonna pay

Payez le passeur, payez ce putain de chauffeur !
Pay the ferryman, pay the fucking driver!
Payez les prédicateurs et payez ces putains de menteurs !
Pay the preachers and pay the fucking liars!
Payez ces salopes, elles font payer tous leurs rendez-vous, tenez-vous prêts !
Pay the bitches they're charging all their dates, stand by!
Je ne vais pas payer, c'est déjà à moi !
I'm not gonna pay, it′s already mine!

Hypocrites !
Hypocrites!
Je vais le faire à l'aveugle
I′m gonna do it blind
Hypocrites !
Hypocrites!
Je vais le faire à l'aveugle
I'm gonna do it blind
Hypocrites !
Hypocrites!
Je vais le faire à l'aveugle
I′m gonna do it blind
Hypocrites !
Hypocrites!
Ton messie n'a jamais été le mien
Your messiah was never mine

Rose pleureuse de Jérémie
Weeping rose of Jeremiah
Une pureté sans pareille
Purity unlike no other
Offre de l'espoir à ceux qui en ont besoin
Offers hope to those who need it
N'oublie pas de prendre soin de ton frère.
Don't forget care to thy brother

Comment veux-tu être ?
How you wanna be?
Qu'est-ce que tu vas dire ?
What you gonna say it?
Ça ne me dérange pas
It doesn′t bother me
Qui allez-vous payer ?
Who you gonna pay

Petite vieille dame à la maison
Little old lady at home
Rédiger un chèque à envoyer
Writing out a check to send
C'est tout l'argent qu'elle possède.
It's all the money that she owns
Elle croit que le monde pourrait prendre fin.
She believes the world might end

Comment veux-tu être ?
How you wanna be?
Qu'est-ce que tu vas dire ?
What you gonna say it?
Ça ne me dérange pas
It doesn′t bother me
Qui allez-vous payer ?
Who you gonna pay

Payez le passeur, payez ce putain de chauffeur !
Pay the ferryman, pay the fucking driver!
Payez les prédicateurs et payez ces putains de menteurs !
Pay the preachers and pay the fucking liars!
Payez ces salopes, elles font payer tous leurs rendez-vous, tenez-vous prêts !
Pay the bitches they're charging all their dates, stand by!
Je ne vais pas payer, c'est déjà à moi !
I'm not gonna pay, it′s already mine!

Hypocrites !
Hypocrites!
Je vais le faire à l'aveugle
I′m gonna do it blind
Hypocrites !
Hypocrites!
Je vais le faire à l'aveugle
I'm gonna do it blind
Hypocrites !
Hypocrites!
Je vais le faire à l'aveugle
I′m gonna do it blind
Hypocrites !
Hypocrites!
Ton messie n'a jamais été le mien
Your messiah was never mine
Hypocrites !
Hypocrites!

Payez le passeur, payez ce putain de chauffeur !
Pay the ferryman, pay the fucking driver!
Payez les prédicateurs et payez ces putains de menteurs !
Pay the preachers and pay the fucking liars!
Payez ces salopes, elles font payer tous leurs rendez-vous, tenez-vous prêts !
Pay the bitches they're charging all their dates, stand by!
Je ne vais pas payer, c'est déjà à moi !
I′m not gonna pay, it's already mine!

Hypocrites !
Hypocrites!
Je vais le faire à l'aveugle
I′m gonna do it blind
Hypocrites !
Hypocrites!
Je vais le faire à l'aveugle
I'm gonna do it blind
Hypocrites !
Hypocrites!
Je vais le faire à l'aveugle
I'm gonna do it blind
Hypocrites !
Hypocrites!
Hypocrites !
Hypocrites!
Hypocrites !
Hypocrites!
Hypocrites !
Hypocrites!

Powered by musixmatch