Translate to
Vie!
Life!
Les choses continuent de se terminer ainsi
Things keep ending up this way
Une autre encoche est creusée
Another notch is carved away
Dans les pensées de la décomposition massive
In the thoughts of mass decay
C'est marrant comme les choses finissent comme ça
Funny how things end up this way
Battu, dominé par son son
Beaten down, dominated by its sound
De plus en plus profondément dans ma tête
Growing deep within my head
Doucement mourant, son âme est versée
Softly dying, its soul is shed
Me manger tout à l'intérieur
Eating me all up inside
Ce cancer trouve tout ce que je cache
This cancer finds everything I hide
Vivre ma vie horrifié
Living my life horrified
Rien ne gardera cela pacifié et hors de ma vie
Nothing will keep this pacified and out my life
Vie!
Life!
(Ce n'est pas complètement fou)
That′s not right out insane
La satisfaction est retardée
Satisfaction is delayed
Sa motivation s'affiche
Its motivation is displayed
Afficher sa misogynie
Flaunting its misogyny
C'est drôle comme je pensais que ça s'en irait
Funny how I thought it'd go away
Battu, dominé par son son
Beaten down, dominated by its sound
De plus en plus profondément dans ma tête
Growing deep within my head
Doucement mourant, son âme est versée
Softly dying, its soul is shed
Me manger tout à l'intérieur
Eating me all up inside
Ce cancer trouve tout ce que je cache
This cancer finds everything I hide
Vivre ma vie horrifié
Living my life horrified
Rien ne gardera cela pacifié et hors de ma vie
Nothing will keep this pacified and out my life
Vie!
Life!
(Ce n'est pas complètement fou)
That′s not right out insane
Je suis constamment battu à l'intérieur, et je suis le seul à blâmer
I'm constantly beat up inside, and I'm the one to blame
Personne ne peut s'identifier à moi, ce n'est pas complètement fou
No one can relate to me, that′s not right out insane
(Ce n'est pas complètement fou)
(That′s not right out insane)
(Ce n'est pas complètement fou)
(That's not right out insane)
(Ce n'est pas complètement fou)
That′s not right out insane
(Ce n'est pas complètement fou)
That's not right out insane
(Ce n'est pas complètement fou)
That′s not right out insane
(Ce n'est pas complètement fou)
That's not right out insane
Battu, dominé par son son
Beaten down, dominated by its sound
Vivre ma vie horrifié
Living my life horrified
Rien ne gardera cela pacifié et hors de ma vie
Nothing will keep this pacified and out my life
Battu, dominé par son son
Beaten down, dominated by its sound
De plus en plus profondément dans ma tête
Growing deep within my head
Doucement mourant, son âme est versée
Softly dying, its soul is shed
Me manger tout à l'intérieur
Eating me all up inside
Ce cancer trouve tout ce que je cache
This cancer finds everything I hide
Vivre ma vie horrifié
Living my life horrified
Rien ne gardera cela pacifié et hors de ma vie
Nothing will keep this pacified and out my life
Vie!
Life!
(Ce n'est pas complètement fou)
That′s not right out insane
(Ce n'est pas complètement fou)
That's not right out insane
