Translate to
J'aurais aimé chercher à l'intérieur pour toutes les choses que tu vas cacher
I would like to search inside for all of the things that you will hide
Quel est le problème ?
What′s the problem?
Vous n'arrivez pas à chercher à travers ces problèmes qui vous hantent et vous narguent ?
Can't you seem to search through these problems that haunt and taunt you?
Je sourie quand tu es effrayé
I smile while you′re afraid
Tu cours quand tu as si mal
You run while you're so in pain
Est-ce que tu as déjà vu en dehors de tes peurs ?
Do you ever see it outside your fears?
Pensé à ta vie
Thinkin' about your life
Pensé à tes peurs intérieures
Thinkin′ about your inner fears
Est-ce que tu as déjà vu en dehors de tes peurs ?
Do you ever see it out from side your fears?
Pensé à ta vie
Thinkin′ about your life
Pensé à tes peurs intérieures
Thinkin' about your inner fears
J'aurais aimé chercher à l'intérieur pour toutes les choses que tu vas cacher
I would like to search inside for all of the things that you will hide
Quel est le problème ?
What′s the problem?
Ne peux-tu pas sembler ouvrir ton corps et me laisser te toucher ?
Can't you seem to open your body and let me touch you?
Est-ce que tu as déjà vu en dehors de tes peurs ?
Do you ever see it outside your fears?
Pensé à ta vie
Thinkin′ about your life
Pensé à tes peurs intérieures
Thinkin' about your inner fears
Est-ce que tu as déjà vu en dehors de tes peurs ?
Do you ever see it out from side your fears?
Pensé à ta vie
Thinkin′ about your life
Pensé à tes peurs intérieures
Thinkin' about your inner fears
Je veux te voir regarder la vie que tu as caché
I want you to see the life you have disguised
Le monde de choses qui te blessent
The world of things that hurt you
Baise tous ces mensonges inutiles
Fucked all these useless lies
Je veux que tu crains de te retrouver à l'intérieur
I want you to fear the you wound up inside
Une fois que je t'ai accueilli, je te jetterai dehors la prochaine fois
Once I took you in I'll throw you out next time
J'ai essayé tu gagnes
I tried you win
Ma vie vous arrache le cœur et détruit ma douleur !
My life is rippin′ your heart out and destroyin′ my pain!
Allez !
Go!
Est-ce que tu as déjà vu en dehors de tes peurs ?
Do you ever see it outside your fears?
Pensé à ta vie
Thinkin' about your life
Pensé à tes peurs intérieures
Thinkin′ about your inner fears
Est-ce que tu as déjà vu en dehors de tes peurs ?
Do you ever see it out from side your fears?
Pensé à ta vie
Thinkin' about your life
Pensé à tes peurs intérieures
Thinkin′ about your inner fears
Est-ce que tu as déjà vu en dehors de tes peurs ?
Do you ever see it outside your fears?
Pensé à ta vie
Thinkin' about your life
Pensé à tes peurs intérieures
Thinkin′ about your inner fears
Est-ce que tu as déjà vu en dehors de tes peurs ?
Do you ever see it outside your fears?
Pensé à ta vie
Thinkin' about your life
Pensé à tes peurs intérieures
Thinkin' about your inner fears
