No One’s There Spanish translation

Korn

Translate to

Tú y yo, no tenemos rostros.
You and me, we have no faces
Pronto nuestras vidas serán borradas.
Soon our lives will be erased
¿Tú crees que ellos lo recordarán?
Do you think they will remember?
¿O sólo seremos reemplazados?
Or will we just be replaced?
Oh, desearía poder ver.
Oh, I wish that I could see
Cómo desearía poder volar.
How I wish that I could fly
Lejos de las cosas que cuelgan sobre mí.
Far from things that hang above me
A un lugar donde pueda llorar.
To a place where I can cry

¿Entonces qué puedo ser?
So why can it be?
Nadie me oye gritar.
No one hears me call
El eco regresa a mí.
Echoes back at me
No hay nadie ahí.
No one′s there

Todos estos sentimientos sin sentido.
To all these nameless feelings
Ya no puedo lidiar con mi vida.
I can't deal within my life
Toda esa gente codiciosa,
To all these greedy people
Tratando de alimentarse con lo que es mío.
Trying to feed on what is mine
Tienen que llenar su hambre,
You′ve got to fill your hunger
Y dejar de joder con mí mente.
And stop fucking with my mind
Sé que es tiempo,
I know it's time
Para dejar estos lugares muy atrás.
To leave these places far behind

Tú y yo, no tenemos rostros.
You and me, we have no faces
Ellos nunca nos verán más.
They don't see us anymore
Sin el amor que ellos han prometido.
Without love as they had promised
Y no hay fe que se compre en una tienda.
And no faith for what′s in store
Oh, desearía poder ver.
Oh, I wish that I could see?
Cómo desearía poder volar.
How I wish that I could fly?
Lejos de las cosas que cuelgan sobre mí.
Far from things that hang above me
A un lugar donde pueda llorar.
To a place where I can cry

¿Entonces qué puedo ser?
So why can it be?
Nadie me oye gritar.
No one hears me call
El eco regresa a mí.
Echoes back at me
No hay nadie ahí.
No one′s there

Todos estos sentimientos sin sentido.
To all these nameless feelings
No puedo soportar tener que lidiar con mi vida.
I can't deal with in my life
Toda esa gente codiciosa,
To all these greedy people
Tratando de alimentarse con lo que es mío.
Trying to feed on what is mine
Tienen que llenar su hambre,
You′ve got to fill your hunger
Y dejar de joder con mí mente.
And stop fucking with my mind
Sé que es tiempo,
I know it's time
Para dejar estos lugares muy atrás.
To leave these places far behind

¿Dónde están todos esos sentimientos escondidos?
Where are all these feelings hiding?
Danzando adentro y fuera de mi mente.
Dancing in and out my mind
Quemando todo eso por mucho tiempo
Burning up all that I long for
alimentándome hasta declinar
Feeding me to my decline
¿Dónde estás?
Where are you?
Mi alma está sangrando.
My soul is bleeding
Estoy buscando.
I am searching
¿Estoy ciego?
Am I blind?
Completamente solo y atado por siempre.
All alone and bound forever
Atrapado en mi interior todo el tiempo.
Trapped inside me for all time

Todos estos sentimientos sin sentido.
To all these nameless feelings
No puedo soportar tener que lidiar con mi vida.
I can′t deal with in my life
Toda esa gente codiciosa,
To all these greedy people
Tratando de alimentarse con lo que es mío.
Trying to feed on what is mine
Tienen que llenar su hambre,
You've got to fill your hunger
Y dejar de joder con mí mente.
And stop fucking with my mind
Sé que es tiempo,
I know it′s time
Para dejar estos lugares muy atrás.
To leave these places far behind
(La, la.)
(La, la)

Todos estos sentimientos sin sentido.
To all these nameless feelings
No puedo soportar tener que lidiar con mi vida.
I can't deal with in my life
Toda esa gente codiciosa,
To all these greedy people
Tratando de alimentarse con lo que es mío.
Trying to feed on what is mine
Tienen que llenar su hambre,
You've got to fill your hunger
Y dejar de joder con mí mente.
And stop fucking with my mind
Sé que es tiempo,
I know it′s time
Para dejar estos lugares muy atrás.
To leave these places far behind

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch