Translate to
Não suporto a ideia de deixar você ganhar.
I can′t stand to let you win
Estou apenas te observando.
I'm just watching you
E eu não sei o que fazer.
And I don′t know what to do
Me sentindo um tolo por dentro.
Feeling like a fool inside
Sentindo todo o amor que você esconde.
Feeling all the love you hide
Pensei que você fosse meu amigo.
Thought you were my friend
Parece que isso nunca acaba.
Seems it never ends
Preciso de alguém, alguém
I need somebody, someone
Alguém pode me ajudar?
Can't somebody help me?
Tudo que eu preciso é ser
All I need is to be
Amado só para mim
Loved just for me
Te dando isso e aquilo
Giving you with this and that
Dar não me trouxe nada em troca.
Giving gave me nothing back
Está tudo relacionado com tudo o que eu faço.
It's all related to all the things I do
Me sentindo um tolo por dentro.
Feeling like a fool inside
Vendo todas as coisas que você tentou
Seeing all the things you tried
Eu não sou nada
I am nothing
Preciso de alguém, alguém
I need somebody, someone
Alguém pode me ajudar?
Can′t somebody help me?
Tudo que eu preciso é ser
All I need is to be
Amado só para mim
Loved just for me
Eu olho, eu assino
I look, I sign
Preciso de alguém
I need someone
Lá dentro para me ajudar
Inside to help me out
Com o que estou tentando
With what I′m trying
Estou chorando, estou bisbilhotando
I'm crying, I′m prying
Em uma pilha de
In a pile of
Estou morrendo!
I'm dying
Estou morrendo!
I′m dying
Estou morrendo!
I'm dying!
Preciso de alguém (alguém!)
I need somebody (somebody!)
Alguém (alguém!)
Somebody (somebody!)
Alguém
Someone
Preciso de alguém (alguém!)
I need somebodys (somebody!)
Alguém (alguém!)
Somebody (somebody!)
Alguém
Someone!
Alguém
Someone
