Translate to
Cuidado, me diga que isso não é nada
Look out, tell me this is nothing
Algo está pregando peças e está destruindo
Something′s playing tricks and it's chipping away
Eu ficar girando é o problema
I kept swirling is the trouble
Disfarçados nos passos, eles estão bloqueando meu caminho
Disguised in the paces, they′re blocking my way
Me chamando
Calling me
Eu o sinto correndo por dentro
I feel it coursing through the inside
E eu não posso fugir, embora por dentro
And I can't get away, away inside
Eu o sinto respirar e percebo que
I feel it breathing and I realize
O pior está a caminho
The worst is on its way
É sempre alguma coisa
It is always something
A vida continua jogando coisas que não seguem o meu rumo
Life keeps throwing things that don't go my way
Estou condenado, pensamentos terríveis me devoram
I′m damned, awful thoughts devour me
Todos os lugares familiares pra onde não posso fugir
All familiar places I can′t escape
Me chamando
Calling me
Eu o sinto correndo por dentro
I feel it coursing through the inside
E eu não posso fugir, embora por dentro
And I can't get away, away inside
Eu o sinto respirar e percebo que
I feel it breathing and I realize
O pior está a caminho
The worst is on its way
Isso me deixa mal
It makes me sick
Mas eu lido com isso
But I deal with it
Deixo tudo de lado
Set it all aside
Minha confiança se sobrepõe
My confidence overrides
Me chamando
Calling me
Eu o sinto correndo por dentro
I feel it coursing through the inside
Me chamando
Calling me
Eu o sinto correndo por dentro
I feel it coursing through the inside
E eu não posso fugir, embora por dentro
And I can′t get away, away inside
Eu o sinto respirar e percebo que
I feel it breathing and I realize
O pior está a caminho
The worst is on its way
O pior está a caminho
The worst is on its way
O pior está a caminho
The worst is on its way
Isso me deixa mal
It makes me sick
Mas eu lido com isso
But I deal with it
Deixo tudo de lado
Set it all aside
Minha confiança se sobrepõe
My confidence overrides
