Translate to
Pluie battante, vent de face, nuit profonde
Regen peitscht, Gegenwind, tiefe Nacht
Les pavés sont lisses comme du verre.
Kopfsteinpflaster ist spiegelglatt
Aboiements de chiens, nids-de-poule, obstacles
Hundebell′n, Schlaglöcher, Hindernisse
Chantier, le passage souterrain empeste l'urine
Baustell'n, Unterführung stinkt nach Pisse
Chaque étape est incroyablement fatigante
Jeder Schritt strengt so unendlich an
Tu veux t'asseoir ? Mon petit, n'y pense même pas.
Du willst dich setzen? Junge, denk nicht dran
Et si je te tire sur les derniers mètres
Und wenn ich dich die letzten Meter noch zieh
Nous n'allons plus rester ici.
Wir bleiben hier jetzt nicht mehr liegen
(Marlboro Man) même si c'est nul et difficile
(Marlboro-Mann) auch wenn es Abfuck ist und schwer
(Marlboro Man) même si cela demande de la force, tellement
(Marlboro-Mann) auch wenn es Kraft kostet, so sehr
(Marlboro Man) même si vous ne le remarquez pas
(Marlboro-Mann) auch wenn du das nicht mal bemerkst
(Marlboro Man) On y est arrivés, on est déjà arrivés jusque-là.
(Marlboro-Mann) wir haben′s geschafft, schon bis hierher
Oui, croyez-moi, encore quelques mètres.
Yeah, glaub mir, nur noch ein paar Meter mehr
Des pigeons morts sous les lanternes
Vorbei an toten Tauben unter den Latern'n
Marcher sur un terrain plat est tellement difficile pour toi.
Ebene Wege geh'n fällt dir so scheiße schwer
Vivre une vie qui serait si facile pour les autres.
Leben leben, das für andere so einfach wär
Et oui, je sais que je suis souvent irritable.
Und ja, ich weiß, ich bin oft gereizt
Et oui, je sais que je ne suis pas toujours juste.
Und ja, ich weiß, ich bin oft nicht fair
Et oui, nous nous disputons trop souvent.
Und ja, wir zwei haben zu oft Streit
Et pourtant, j'espère que vous le savez
Und trotzdem hoff ich, dass du weißt
(Marlboro Man) même si c'est nul et difficile
(Marlboro-Mann) auch wenn es Abfuck ist und schwer
(Marlboro Man) même si cela demande de la force, tellement
(Marlboro-Mann) auch wenn es Kraft kostet, so sehr
(Marlboro Man) même si vous ne le remarquez pas
(Marlboro-Mann) auch wenn du das nicht mal bemerkst
(Marlboro Man) On y est arrivés, on est déjà arrivés jusque-là.
(Marlboro-Mann) wir haben′s geschafft, schon bis hierher
(Marlboro Man) même si c'est nul et difficile
(Marlboro-Mann) auch wenn es Abfuck ist und schwer
(Marlboro Man) même si cela demande de la force, tellement
(Marlboro-Mann) auch wenn es Kraft kostet, so sehr
(Marlboro Man) même si vous ne le remarquez pas
(Marlboro-Mann) auch wenn du das nicht mal bemerkst
(Marlboro Man) On y est arrivés, on est déjà arrivés jusque-là.
(Marlboro-Mann) wir haben′s geschafft, schon bis hierher
