Europe After the Rain Spanish translation

Kreator

Translate to

Gobierno indeciso
Indecisive government
Sin importar el castigo brutal
Regardless of brutal punishment
Regimiento indestructible
Indestructible regiment
El doble de muchas vidas
Twice as many lives
La perversión nunca es demasiado bizarra
Perversion never too bizarre
No recuerdo quiénes somos
Can′t remember who we are
Nos influenció para llegar tan lejos
Influenced us to get this far
Emociones paralizadas
Emotions paralyzed

La monotonía provoca la escalada
Monotony provokes the escalation
La industria aterradora protege a las naciones fallecidas
Terrifying industry protect departed nations
No podemos volver a estar juntos
Can't get back together again
Dejando europa después de la lluvia
Leaving Europe after the rain

Aceptación de los neofascistas
Acceptance of neo-fascist
Persiguiendo anarquistas
Persecuting anarchists
Pon las equivocadas en la lista
Put the wrong ones on the list
Que comience la nueva era
Let the new age begin

La monotonía provoca la escalada
Monotony provokes the escalation
La industria aterradora protege a las naciones fallecidas
Terrifying industry protect departed nations
No puedo volver, Se están volviendo locos
Can′t get back they're going insane
Dejando europa después de la lluvia
Leaving Europe after the rain

No puedo ver el mundo como lo hacía antes,
Can't look at the world the way I did before
No puedo ignorar que todos ellos han mutado en parásitos materialistas
Can′t ignore they′ve all mutated into materialistic parasites
No puedo olvidar las fotos que vi en televisión
Can't forget the pictures I saw on television
No puedo cerrar los ojos en este espectro abstracto
Can′t close my eyes on this abstract spectrum

Mañana me iré
Tomorrow I'll be gone

Forzándolos a apoyar sin preguntar
Forcing them to support without asking
Encarcelado en fábricas para toda la vida
Imprisoned in factories for a lifetime
Las razones se están volviendo sin sentido
Reasons are becoming meaningless
El optimismo deja el amargo sabor de la desesperanza
Optimism leaves the bitter taste of hopelessness

Mañana me iré
Tomorrow I′ll be gone

Mañana me iré
Tomorrow I'll be gone

La monotonía provoca la escalada
Monotony provokes the escalation
La industria aterradora protege a las naciones fallecidas
Terrifying industry protect departed nations
No podemos volver a estar juntos
Can′t get back together again
Dejando europa después de la lluvia
Leaving Europe after the rain

Un complejo mantiene las industrias
A complex keeps the industries
En movimiento, por una nueva enfermedad
In motion, for some new disease
Unidos a aquellos que aún se resisten
Bound to those who still resist
Aún más difícil de encontrar
Yet harder to find

La monotonía provoca la escalada
Monotony provokes the escalation
La industria aterradora protege a las naciones fallecidas
Terrifying industry protect departed nations
No puedo volver, Se están volviendo locos
Can't get back they're going insane
Dejando europa después de la lluvia
Leaving Europe after the rain

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch