Translate to
Todo lo que veo es terror, todo lo que veo es dolor
All I see is terror, all I see is pain
Todo lo que veo es madres que arrastran a los niños a sus tumbas
All I see is mothers dragging children to their graves
Una maldición tan antigua como el tiempo, un Armagedón de miseria
A curse as old as time, an armageddon misery
Espectadores de un mundo en ruinas, hipnotizado estoy mirando la
Spectators of a world in ruins, hypnotized I′m staring at
Brutalidad imposible
Impossible brutality
Brutalidad imposible
Impossible brutality
Brutalidad imposible
Impossible brutality
Brutalidad imposible
Impossible brutality
Es todo lo que había
Is all there was
Es todo lo que alguna vez habrá
Is all there'll ever be
Todo lo que veo es violencia, todo lo que veo es odio
All I see is violence, all I see is hate
Todo lo que veo son tiranos arrastrando sirvientes de una cadena
All I see is tyrants dragging servants on a chain
Una maldición tan antigua como el tiempo, un Armagedón de miseria
A curse as old as time an armageddon misery
Espectadores de un mundo en ruinas, paralizado estoy mirando la
Spectators of a world in ruins, paralyzed I′m staring at
Brutalidad imposible
Impossible brutality
Brutalidad imposible
Impossible brutality
Brutalidad imposible
Impossible brutality
Brutalidad imposible
Impossible brutality
Es todo lo que había
Is all there was
Es todo lo que alguna vez habrá
Is all there'll ever be
¿Cuánto más puedes tomar?
How much more can you take?
Propaganda, control mental
Propaganda mind control
Desde la cuna hasta la tumba
From the cradle to the grave
Frutos envenenados para matar el alma
Poisoned fruits to kill the soul
El débil siguiendo al ciego
The weak followin' the blind
Temeroso de corazón, ojos vacíos
Fearfull hearted empty eyed
En este plano mortal de esclavos
In this mortal plane of slaves
Los opresores de la vida no pueden ser destruidos
Life′s oppressors can not be destroyed
Todo lo que veo es terror, todo lo que veo es dolor
All I see is terror, all I see is hate
Todo lo que veo es madres que arrastran a los niños a sus tumbas
All I see is mothers dragging children to their graves
Una maldición tan antigua como el tiempo, un Armagedón de miseria
A curse as old as time, an armageddon misery
Espectadores de un mundo en ruinas, paralizado estoy mirando la
Spectators of a world in ruins, paralyzed I′m staring at
Brutalidad imposible
Impossible brutality
Brutalidad imposible
Impossible brutality
Brutalidad imposible
Impossible brutality
Brutalidad imposible
Impossible brutality
Es todo lo que había
Is all there was
Es todo lo que alguna vez habrá
Is all there'll ever be
Es todo lo que alguna vez habrá
all there′ll ever be
Y como tu mundo se derrumba
And as your world collapses
Lo miraré morir en el silencio
I'll watch it die in silence
Me gustaría ese día llegaría ahora
I wish this day would come now
Espero ese amanecer sin miedo
Await it′s dawning without fear
Espero ese amanecer sin miedo
Await it's dawning without fear
