Translate to
Tierra de la soledad
Land of solitude
Un lugar de horror oscuro y cruel
A place of horror dark and cruel
No hay necesidad de buscar la verdad
There′s no need to seek the truth
Se te dan opiniones
Opinions are provided for you
Inocencia de la juventud
Innocence of youth
Lleno de fantasías visionarias
Full of visionary fantasies
De laboratorios subconscientes
From subconscious laboratories
Intenta romper las cadenas de la barbaridad
Try to break the chains of barbarity
Sirvientes a la máquina madre
Servants to mother machine
Alimentado por pantallas de vídeo
Nursed by video screens
Paraíso de la locura
Paradise of insanity
Nacido en una tumba de...
Born into a grave of...
Esclavitud Mental
Mental slavery
Perdido en la realidad oscura
Lost in dark reality
Esclavitud Mental
Mental slavery
Recuerdos del pasado
Memories of the past
Imperios sagrados de la armonía
Holy empires of harmony
Visiones que sólo los niños ven
Visions only children see
Son pronto eliminados por la sociedad
Are soon removed by society
Reemplazado por miedo adormecedor
Replaced by numbing fear
El espectáculo de terror de las reglas se establece
The horror show of rules sets in
Comienza el control Total del pensamiento
Total control of thought begins
Otro coche en la carretera del pecado
Another car on the highway of sin
Sirvientes a la máquina madre
Servants to mother machine
Alimentado por pantallas de vídeo
Nursed by video screens
Paraíso de la locura
Paradise of insanity
Nacido en una tumba de...
Born into a grave of...
Esclavitud Mental
Mental slavery
Perdido en la realidad oscura
Lost in dark reality
Esclavitud Mental
Mental slavery
Sólo uno de un millón de esclavos
Just one of a million slaves
Una mercancía prescindible
An expendable commodity
Esta canción es para los que sirven
This song's for those who serve
El sistema del terror
The system of terror
Que gobierna la tierra
That rules the earth
